Yet the debate about how to save Europe's single currency from disintegration is stuck.
然而,关于如何拯救欧洲单一货币免遭解体的辩论却陷入僵局。
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
What I learned, and what stuck with me through my time teaching writing at Harvard, was a deeper lesson about the nature of creative criticism.
在哈佛教写作的那段时间里,我学到并铭记着关于创造性批评本质的更深刻的一课。
Stuck between the raised lines of a fingerprint are things that can tell a story about who we are.
在指纹凸起的线条之间,有一些东西可以讲述我们是谁。
Six months out, more people who had quit abruptly had stuck with it—more than one-fifth of them, compared to about one-seventh in the other group.
六个月后,选择突然戒烟的人中有超过五分之一的人坚持了下来,而另一组只有七分之一。
One of his most painful memories involves a caller indicating that there were about 235 people stuck on rooftops in one part of town waiting for help, calling again and again when no one came.
有一个打进电话的人留在了他最为惨痛的回忆中,电话声称约235个人被困于镇上的某处屋顶上,等待救援,电话一遍又一遍打来,却没有人去救援。
The two countries have some common ground about what happened. Mr Davis shot two men on a motorcycle who approached his car stuck at a traffic light.
两国对于所发生的事件看法有所相同,戴维斯先生所射杀的两个人骑一辆摩托车,当时戴维斯的车停在红绿灯边,那两人正要接近他的车。
I broke them into even smaller shapes, so there were about 60 pieces in all, and I stuck each one on its own piece of aluminum siding.
再将泡沫切成更小的细块,大约有60小块,我将每一小块塞进铝制的壁板。
Today, at school, I got stuck in the elevator and was about to panic before I remembered I had my phone.
今天我被困在学校的电梯里。
Many people find themselves stuck in a perpetually low cycle of self esteem. When we don't feel good about ourselves, we either.
许多人发现自己陷入了永久的低自信循环。
If you are stuck in the good of the past you likely feel bad about where you are right now – longing for the way things used to be.
如果你一味沉迷于过去的成功影子下,即使现在你做的对,你可能也会觉得不好,因为你老在想着过去那些习惯的经验。
I stuck around to see how long it would take, but they went on and on about it forever so I finally gave up and left.
我在他们附近转来转去想看看他们要为此讨论多久,但最终他们漫长而毫无结果的讨论让我放弃了这个想法。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant. I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
If you are stuck in the traditional mindset, think hard about what things really need to be done in an office.
如果你陷入传统思维方式中不能自拔,使劲想想到底有哪些事情是必须在办公室里完成的。
But if you find yourself stuck at a later stage in the design process, ask someone else what they think about the current state of the design.
但如果你发现你在设计过程后期遭遇障碍,问问其他人,他们对设计的当前状态有何想法。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant.I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
When you set up an CVS repository, you have to be very careful about choosing the exact location of each file because from that point on you're pretty much stuck with it.
设置CVS存储库时,您必须非常谨慎地为每个文件选择准确的位置,因为在设置之后,您几乎就要一直使用这个位置了。
In fact, whenever we try not to think about something that something gets trapped in the mind, stuck in the recursive loop of self-consciousness.
事实上,每当我们尽力不去想起某个东西,那个东西就会缠绕在我们的脑海里,在循环反复的自我意识中挥之不去。
If you get stuck in "What about..." loops, you'll never get the results you seek.
如果深陷于“怎样……”的怪圈,循环,你将永远无法得到需要的结果。
Once a child got its head stuck in the railings of Chelsea Bridge. Well, I heard about it, and my cartoon was on the pavement before they'd got the child's head out of the railings.
一回有个小孩的头卡在切尔西桥上的栏杆里,嗨,我听说了,他们还没把那个小孩的头弄出栏杆呢,我的漫画就出来了。
I finally did yesterday, and what stuck me was how fondly and centrally he talked about his calligraphy class at Reed College.
昨天我终于听了,感触最深的是他谈论在里德学院上书法课时的喜爱和集中。
It's little wonder that you start to feel stuck as doubts about yourself begin to circle around your head.
当你觉得自己卡住了的时候对自己的怀疑开始萦绕在你的脑海中。
I found that several points really stuck with me, such as Brad's coffee mug analogy, and got me thinking in new directions about other parts of my life such as my goals, projects, and actions.
我发现有几点真的让我思考了很久,比如说那个关于咖啡杯的类比,使我从一个全新的角度思考人生的目标、计划和行动。
His speech serves as a powerful inspiration for parents who want to spur their children to be independent thinkers, as well as any of us stuck in a cube doing a job we may not be passionate about.
乔布斯的这番演讲令人深受启发,不仅对于那些希望鞭策子女养成独立思考习惯的父母来说是这样,对于任何一个在格子间里做着自己可能并不热爱的工作的人来说亦是如此。
If you compare upward about things you can't change, then you seem to just feel stuck.
但是如果你向上攀比一些不可改变的事情,那么你将自暴自弃,原地踏步。
There's nothing stuck-up about the great English wild flower.
遍及英伦的这些棒极了的野花一点都不张扬。
Whether you're stuck in a rut, affected by the weather or just generally feeling bad about yourself there are things you can do that may help you get back on track.
无论你是停滞不前、墨守成规,还是受天气影响或只是感觉自己非常糟糕,你都可以做很多事情帮助你回到正轨。
Mr Osborne stuck to his guns about the overall scale and pace of fiscal retrenchment in the four years to 2014-15, the final year of this parliament.
奥斯本先生坚持己见,认为在接下来的四年里(也就是到本届议会的最后一年2014-15年的这段时间里),应当削减英国财政支出的规模,减缓支出的速度。
Mr Osborne stuck to his guns about the overall scale and pace of fiscal retrenchment in the four years to 2014-15, the final year of this parliament.
奥斯本先生坚持己见,认为在接下来的四年里(也就是到本届议会的最后一年2014-15年的这段时间里),应当削减英国财政支出的规模,减缓支出的速度。
应用推荐