He pulled to a stop behind a pickup truck.
他把车停在了一辆小型货车后面。
请在旅馆后面停车。
The audience was invited to stop behind to discuss the play with its author.
观众被邀留下来与作者一起讨论那个剧本。
The woman apparently changed clothes and went to a bus stop behind the grocery store, Rose said.
显然,她是在换好衣服后,来到商场背后的公交站。
Q: so you are gaining half a stop on the new sensor, doesn't that mean you're always facing the risk that you are half a stop behind the competition - comparing the latest sensors?
问:那么你是赢得一个新的传感器一半停止,并不意味着你总是面临的风险,你有一半的竞争背后的停止-比较最新的传感器?
Following a campaign rally, the lengthy convoy of police outriders, Secret Service cars, staff vans and press buses ground to a stop behind Obama's black-tinted SUV outside "Penny's Flowers."
在一场竞选造势活动结束后,奥巴马的黑色SUV率领着警车、特工车、竞选团队车和媒体大巴组成的车队停在“佩妮花屋”门前。
If you know someone is coming up behind you to attack, turn toward the person with your hands up in front of your body and loudly say "stop" before walking away.
如果你知道有人从你后面走过来要攻击你,把手举到身前,转身大声说“停”,然后走开。
I could not stop myself and jumped out from behind the tree.
我抑制不住自己,从树后跳了出来。
The curtain behind us rose to reveal Fleetwood Mac singing Dont Stop Thinkin About Tomorrow one more time.
我们身后的帷幕缓缓升起,弗利特伍德麦克乐队现身,再度唱起《不要停止期盼未来》。
Jay slammed into me from behind and sent me sprawling across the blacktop of the alley. Skin tore away from the heels of my palms as I slid to a stop.
杰从身后给我一巴掌,我一下子躺倒在小巷尽头脏兮兮的过道上,脚后跟的皮肤擦破了。
The girl was tired and lagged behind us, so we had to stop to wait for her.
女孩很累,落在了我们后面,所以我们只好停下来等她。
All things rush on, they stop not, they look not behind, no power can hold them back, they rush on.
万物急剧地前奔,它们不停留也不回顾,任何力量都不能挽住它们,它们急遽地前奔。
As she walked to the bus stop, she sensed someone behind her.
巴拉米走到公共汽车站的时候,感觉到有人跟在她身后。
It is entirely possible to stop, refactor, be a little behind on features, slam in a few features, not catch up but screw up the code, and loop forever, never getting benefit.
停下来、重构、稍微落后于特性、专注于少量特性、不赶进度而是优化代码,如此循环往复,却从来不受益;这样的状况完全有可能。
At a "Quick Stop" on the edge of town, I asked the lady behind the counter about the helmets.
在城镇郊区的一个“便利站”我向柜台后的女人询问关于那些头盔的事。
Stop trying to squeeze so much in. If you are always running late, falling behind, or trying to catch up, try slowing down.
别再设法挤时间了,如果你总是慢人一步、落在后头,或是总在不停追赶,试试减速吧。
I challenge you to take it a step further: stop hiding behind foggy ideas and get our and take a stand.
我向你挑战去做更深入的行动:停止在朦胧的观点然后起来坚持自己的立场。
Stop being a commodity and start creating meaning behind what your brand stands for, and engage, first and foremost, your most valuable assets - your employees!
不再仅仅做商品,开始创建你品牌所代表的意义,并且首先是你最有价值的资产,你的员工的参与。
Blair will get it unless Germany decides to stop him or a coalition of the smaller countries unites behind a rival candidate.
如果德国决定对布莱尔施加阻拦,或者联合其他小国支持其竞争对手,布莱尔当选的可能性就会大大降低。
Mosquitoes behind malaria follow carbon dioxide exhalations until they're close enough to sniff out our feet, a strategy that researchers hope to exploit to stop them.
传播疟疾的蚊子在近距离闻到我们脚丫的气味之前,根据二氧化碳呼出寻找目标。研究人员希望利用这些来对付蚊子。
When her foot became badly swollen during a campaign stop in New York, a blood clot was discovered behind her right knee and she was put on blood thinners.
在纽约州那一站时,她的脚肿得很厉害,结果发现右腿膝盖下面形成了一个血块,要使用血液稀释剂。
Two CTU tactical assault vehicles were just rolling up behind the smoldering white van. A five-man assault team bailed out of each vehicle before they came to a complete stop.
CTU的两辆战术突击车开到冒着浓烟的白色维修车后停下,车还没停稳,每辆车里就各跳出一支五人突击队。
If you feel rushed and behind, then stop to notice what you've chosen to do.
如果你感到匆忙或落后,那么停下来,看一看自己选择做的是什么。
I can not stop, or I will behind on.
我不能停下,否则就会大大落后进度了。
I can hear someone running behind me. Will you stop by my side when pass?
我能听见身后有人奔跑的声音,你会不会在经过我身边时停下?
Understanding the biological glitches behind short-sightedness could help researchers develop eye drops or tablets that could be given to children to stop their vision from failing as they get older。
找到近视的生物起因可以帮助研究人员研制出防止儿童视力随年龄增长不断下滑的眼药水或药剂。
Some are warning the vehicles running behind them, such as "Don't follow me, I lost my way too," "Baby in car" and "Stop pursuing, I'm married."
有的属于车距警示类:如“别跟着我,我也迷路了”、“车里有小孩”、“别追了,本人已婚”等。
Some are warning the vehicles running behind them, such as "Don't follow me, I lost my way too," "Baby in car" and "Stop pursuing, I'm married."
有的属于车距警示类:如“别跟着我,我也迷路了”、“车里有小孩”、“别追了,本人已婚”等。
应用推荐