“如果你要的话,”斯蒂芬说。
74-let him stay, Stephen said.
74“让他呆下去吧,”斯蒂芬说。
"Hello, this is your goods" Stephen said.
“你好,这是你要的东西”史蒂芬说。
20-tell me, Mulligan, Stephen said quietly.
“告诉我,穆利根,”斯蒂芬轻声说。
12—You, Armstrong, Stephen said. What was the end of Pyrrhus?
“你,阿姆斯特朗,”斯蒂芬说。“皮勒斯的结尾怎么样?”
I fear those big words, Stephen said, which make us so unhappy.
“我怕这种冠冕堂皇的字眼儿,”斯蒂芬说,“这使我们遭到如此之不幸。”
Tell me now, Stephen said, poking the boy's shoulder with the book, what is a pier.
“现在告诉我,”斯蒂芬用书戳戳少年的肩头,“栈桥是什么?”
19-tell me now, Stephen said, poking the boy's shoulder with the book, what is a pier.
“现在告诉我,”斯蒂芬用书戳戳少年的肩头,“栈桥是什么?”
4-and that one was Judas, Stephen said, who up to then had said nothing whatsoever of any kind.
“而那家伙是个犹大,”一直保持沉默的斯蒂芬说。
"Oh, I'm really sorry to hear that, " Stephen said. He resisted the temptation to hug this sweet man.
“噢,听到你这么说,我很难过。”斯蒂芬说道。他克制住想拥抱这位和蔼的老人的冲动。
You had better get your stick and go out to the others Stephen said as he followed towards the door the boy's graceless form.
“还不如拿上你的球棍,到外面找同学去呢,”斯蒂芬边说边跟着少年粗俗的背影走向门口。
You had better get your stick and go out to the others, Stephen said as he followed towards the door the boy's graceless form.
“还不如拿上你的球棍,到外面找同学去呢,”斯蒂芬边说边跟着少年粗俗的背影走向门口。
Stephen said with tingling energy. One who has faded into impalpability through death, through absence, through change of manners.
斯蒂芬精神抖擞地说,那不外乎就是一个人由于死亡,由于不在,由于形态的变化而消失到虚无飘渺中去。
Stephen said with tingling energy. One who has faded into impalpability through death, through absence, through change of manners.
斯蒂芬精神抖擞地说,“那不外乎就是一个人由于死亡,由于不在,由于形态的变化而消失到虚无飘渺中去。”
64—A deathsman of the soul Robert Greene called him, Stephen said. Not for nothing was he a butcher's son, wielding the sledded poleaxe and spitting in his palms.
“罗伯特·格林曾称他作‘灵魂的刽子手’,”斯蒂芬说,“他真不愧为屠夫的儿子,在手心上啐口唾沫,就抡起磨得锃亮的杀牛斧。
The idea is to transmit facts outside of class, said its dean, Stephen Kosslyn.
学院院长斯蒂芬·科斯林说,这样做是为了在课堂之外传递事实。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "The Grand Design.
物理学家斯蒂芬霍金在他的新书,“大设计” 中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
A belief that heaven or an afterlife awaits us is a "fairy story" for people afraid of death, Stephen Hawking has said.
斯蒂芬·霍金曾这样说过,相信天堂或来生在等着我们只不过是一出“神话”,因为人们害怕死亡。
International clinical geneticist Dr Stephen Withers said that the 'black and white' twins happened with a probability of 'two-in-a-million'.
遗传学家斯蒂芬·维特博士表示,这种黑白双胞胎发生的几率只有仅为五十万分之一。
There is no place for God in theories on the creation of the Universe, Professor Stephen Hawking has said.
霍金以前也曾说过,在关于宇宙诞生的诸多理论中,并没有出现上帝的身影。
"This is a huge milestone in this type of laser research," said Stephen Durbin, a scientist at Purdue University, in an accompanying article in the journal Nature Physics about the diamond mirror.
普渡大学的科学家,斯蒂芬说德宾在《自然物理学杂志》的一篇关于钻石镜的附加文章中说:“这是此种类型的激光研究的重大里程碑。”
Prosecutor Stephen s. Snook said he also hopes to file identity theft charges.
检察官史蒂芬·斯努克表示,希望还能给此人再加上一条盗用他人身份的罪名。
Physicist Stephen Hawking said essentially: Physics, not God, created the universe, in his new book "the Grand Design."
物理学家斯蒂芬·霍金在他的新书,“大设计”中本质上说:是物理学,而不是神创造了宇宙。
The review raises the wider question of what health-related claims made on behalf of products can be trusted, said Stephen Hancocks, the BDJ's editor-in-chief.
这篇论文提出了更广泛的问题,为了产品的销售而做出的这些与健康有关的声明是可以信赖的,BDJ的总编史蒂芬·汉考克斯说。
Launching the competition, Ryanair's Stephen McNamara said; "Ryanair is Europe's largest low fares airline and we plan to continue to reduce costs and fares by stimulating ancillary revenues."
对于开展这次竞赛,瑞安航空的StephenMcNamara表示:“瑞安航空是欧洲最大的廉价航空公司,我们计划通过刺激附加收益继续下调票价。”
Psychological differences appear to affect people's self-assessments, said Stephen Lord, an applied physiologist who was a member of the research team.
生理上的差异似乎影响到人们的自我评价,StephenLord说,他是一名应用生理学家,是此研究团队里的成员。
"Less volatility presents less price risk, which in turn should translate into lower costs to the consumer, " said Stephen Platt, futures strategist with Archer Financial Services.
“更少起落意味着价格风险更小,这将最终转化为消费者更低的成本”,阿奇金融服务公司期货分析师StephenPlatt表示。
The other danger is from underwater landslides just off the coast, said Stephen Mahin, director of the Pacific Earthquake Engineering Research Center at UC Berkeley.
加州大学伯克莱分校太平洋地震工程研究中心主任Stephen Mahin说,另外一项危险则来自加州海岸的海底地震。
The other danger is from underwater landslides just off the coast, said Stephen Mahin, director of the Pacific Earthquake Engineering Research Center at UC Berkeley.
加州大学伯克莱分校太平洋地震工程研究中心主任Stephen Mahin说,另外一项危险则来自加州海岸的海底地震。
应用推荐