Not the breath of the disremembered and unaccounted for, but wind in the eaves, or spring ice thawing too quickly, Just weather.
不是那被遗忘的来历不明的呼吸,而是檐下的熏风,抑或是春天里消融殆尽的冰凌。
The spring ice thaw in the Northern Hemisphere happens 9 days earlier than it did 150 years ago, and the first freeze of autumn happen 10 days later.
北半球春天冰雪开始化的时间比150年提早了9舔,而深秋的第一次结冰却在10天之后。
The comparison of algal composition and abundance between bottom layer of ice and surface layer of water suggests that it is different except in late November when the spring ice algal bloom occurred.
从冰底和水表藻种组成的对比表明,两者仅在春末冰底冰藻水华期间具有较强的相似性。
"When the bottom of the mountain is summer, the top is spring and while the foothill is autumn, the top is covered with ice," local people say of the special climate of Shennongjia.
当地的人们这样形容神农架的特殊气候:“山脚下是夏天,山顶是春天,山脚下是秋天,山顶被冰雪覆盖。”
Many hunters use more traditional methods in the spring, traveling across sea ice and paddling toward whales in sealskin boats.
许多猎人在春天使用更传统的方法,穿越海冰,乘着海豹皮船划向鲸鱼。
Arctic sea ice usually melts in spring and summer, then grows in winter.
北极的海冰通常在春天和夏天融化,然后在冬天形成。
Ice typically covers the reservoir each winter and melts each spring.
每年冬季水库通常会结冰,而到了春季则会融化。
One possibility is that the spring sunshine caused blocks of the ice to expand and break apart, sending loose dust and ice particles crashing down the slope.
一种可能的解释是春季逐渐强烈的光照使得这些干冰膨胀破裂,挤压悬崖边疏松的土和冰滚落下来。
Freezing at night, baking during the day, ice storms after spring thaw, all create a rugged habitat.
夜晚的严寒,白昼的酷热,春天融冰过后的暴风雪,都造就了恶劣的栖息环境。
Black carbon is already having an impact on the ice atop the Himalayas, the massive glaciers that feed the major rivers of Asia when they melt each spring.
炭黑已经影响到喜玛拉雅山上的冰川。每当春天来到,这些冰川便融化成雪水,形成亚洲主要河流的水源。
In the western portion of the bay, the ice begins to melt in late spring. The polar bears then go into hibernation, living off reserves of body fat until the sea freezes again.
在哈德逊湾的西部地区,冰雪在晚春就会开始融化,此时北极熊将进入夏眠,以消耗自身存储的脂肪为生,直到海面再次结冰。
While scientists are generally reluctant to attribute individual weather events to climate change, many gulf residents view the ice-free spring as a sign of global warming.
尽管通常情况下,科学家们不会将个别天气事件归咎于气候变化,但众多港湾居民们仍将春天无结冰现象看作全球变暖的迹象之一。
Unique ice and snow hotel offers a distinctive and incomparable experience that disappears every spring.
给你特别体验的冰雪酒店。小编注:在这家酒店,春天神马的都是浮云!
Spring on Mars sees plumes of carbon dioxide vaporizing from solid blocks of dry ice as they warm up in the sunlight.
每年春季,火星表面的干冰(固体二氧化碳)在阳光照射下,会由固态升华为气态。
Spring has sprung on Mars, bring with itthe disappearance of carbon dioxide ice (dry ice) that covers the northpolar sand dunes.
春天在火星上跃动,覆盖在北极沙丘上的二氧化碳干冰消失了。
In the spring, the ice melts directly into vapor.
春天,冰块直接气化。
Nowadays, when the ice melts earlier in the spring, the plants seem to be eager to start growing.
现今,冰会在春天较早的时候融化,各种植物似乎都迫不及待地要开始生长。
Come spring, when the ice melts, the methane bubbles pop and fizz in a spectacular release - but if anyone happens to light a match nearby, the masses of methane will ignite into a giant explosion.
当春天到来,冰雪消融时,这些沼气泡泡会嘶嘶作响,场景很是壮观——但是如果恰巧周围有人在划火柴,大量的沼气会引发一场巨大的爆炸。
It'll be chilly, too, because although it will be a Southern Hemisphere spring, the wind might be coming straight up from the ice of Antarctica.
气温也会变冷,尽管是在南半球的春季环境下航行,但是来自南极洲的冰盖的冷风也有可能直接吹过来。
Researchers say that as spring begins, more than 90 percent of the sea ice in the Arctic is only 1 or 2 years old.
研究人员称,随着春季到来在北极的海冰超过90%部分只有1、2年的存在时间。
Thee New Year, Spring Festival in my hometown, ice-sugar gourd, rice cakes, artillery, these gadgets are exclusive "specialty" in the Spring Festival.
过年了,在我的家乡过春节时,冰糖葫芦、年糕、火炮、这些小玩意儿都成了春节的专属属“特产”。
春天,冰雪融化了。
I saw the spring of hope, but still miss the world of ice and snow adventure.
我看到了春天的希望,但仍然在世界小姐的冰雪冒险。
Thee "trees" are really trails of debris caused by landslides as ice melts in Mars's spring.
这些“树木”的真实面孔是火星春天冰层融化时造成山崩、从而产生的碎片痕迹。
With the warmth of spring, the ice had melted and the tender shoots had made their way up toward the sun.
春天的温暖又让冰融化,嫩芽便朝着阳光生长开来。
A red sun every day to the river, warm help slowly influence spring the river is covered with ice.
一轮红日每天给河流温暖,帮助河流把覆盖着的冰块慢慢感化清泉。
A red sun every day to the river, warm help slowly influence spring the river is covered with ice.
一轮红日每天给河流温暖,帮助河流把覆盖着的冰块慢慢感化清泉。
应用推荐