Everything's so dear now, isn't it?
现在什么东西都那么贵,是不是?
她是这样的可爱和寻求。
So dear, dear Katie, what have you done lately?
那么亲爱的,亲爱的凯蒂,您后来做了啥?。
New homes, more laughter, and children so dear.
新的家,更多的笑声,还有那些可爱的孩子。
What makes the home so dear in the hearts of men?
是什么使家在人心中这么亲爱的呢?
So dear sisters and brothers, now it's time to speak up.
那么,亲爱的姐妹兄弟们,现在是为自己说话的时候了。
So Dear Ones you have reached the cross roads and your destiny is your choice.
所以,亲爱的,你们已经抵达十字路口,你们的命运来自于你的选择。
In his eventful life Christophe made many more friends, but none so dear as Olivier.
在他经历丰富的一生中,克利斯·朵夫又交了很多朋友,但是再没有一个能比得上奥里维这样亲密的了。
So dear I love him that with him. All deaths I could endure. Without him, live no life.
我是那么爱他。有他在,我可以忍受种种死亡。没有他,我就没有生活可言。
As for hostage, 'he continued,' that's his last talk, I guess with them he loves so dear.
“至于这个人质,”他持续说,“我想这是他跟他敬爱的人的最后一次说话了。”
My attendance also disturbed the precise numerical balance so dear to the heart of diplomats.
我的出席还打乱了外交官心目中十分重视的人数上的精确对等。
It is more comfortable than the electric fan. W: But a fan is not so dear as an air-conditioner.
空调要比电扇贵,所以B是答案。
Only good scouting is likely to preserve the freedoms so dear to the heart of the eternal Boy Scout.
只有优良的童子军活动才能保持不朽的童子军所衷心热爱的各项自由。
So Dear Ones, you may ask how are you to deal with such a situation, and the answer is simply by example.
所以,亲爱的,你们可能会问你们是如何处理这种情况的,回答是仅仅通过做榜样。
Among the most naturally ornamental woods is that of the cherry, whose blossoms lie so dear to Japanese hearts.
其中最天然的装饰木材是樱桃树,日本人发自肺腑地喜欢樱桃花。
So dear fiends, please treasure every minutes of your life. Only like this will you have an excellent future. Thank you very much.
所以,亲爱的朋友,请珍惜你生命中的每一分钟。只有这样,你会有一个美好的未来。非常感谢你。
Blachevelle is very stingy; there are hardly any green peas in the market; one does not know what to eat. I have the spleen, as the English say, butter is so dear!
落了一夏季的雨,这风真叫我受不了,风又熄不了我心头的火,勃拉什·维尔是个小气鬼,菜场里又不大有豌豆卖,他只知道吃,正好象英国人说的,我害‘忧郁病’了,奶油又那么贵!
At last a feeble voice replied, "Thank you so much, dear Ratty!"
最后,一个微弱无力的声音回答道:“非常感谢你,亲爱的鼠仔!”
"My intended has told me so much good of you, my dear young lady," said the tame Raven.
“我亲爱的小姐,我的未婚夫对我说了许多关于你的好话。”那只驯服了的乌鸦说。
"I've got a terrible cold."—"Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?"
“我得了重感冒。”—“是吗?哦,真是的。如此的话,你这个周末就不走了吧?”
Dear Peter, I have been thinking about you so much during the past few days.
亲爱的彼得,在过去的几天中我一直深深思念着你。
What makes me shudder so, dear wife?
亲爱的太太,什么东西使我这样害怕?
Oh, dear! It was careless of you to do so.
哎呀!你这样做真是太不小心了。
I cannot wait to kiss that dear old man, who has suffered so much for my sake.
我等不及去亲亲那位亲爱的老人,他为我受了那么多苦。
I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
Those dear little creatures were so happy to feel safe and warm again.
再次感到安全和温暖让这些可爱的小动物很高兴。
Seeing Pinocchio so grief-stricken, she asked him anxiously, "What is the matter, dear little neighbor?"
她看见皮诺乔悲痛欲绝,就焦急地问他:“你怎么啦,亲爱的小邻居?”
Seeing Pinocchio so grief-stricken, she asked him anxiously, "What is the matter, dear little neighbor?"
她看见皮诺乔悲痛欲绝,就焦急地问他:“你怎么啦,亲爱的小邻居?”
应用推荐