When you reach your top height, do like activities rather than sleep too much.
当你达到你的最高高度时,确实会喜欢活动,而不是睡太多。
Also, make sure that screen time does not take the place of healthy sleep, exercising, doing homework and other activities.
同时,要确保看屏幕的时间不会取代健康的睡眠、锻炼、做作业和其他活动。
At about age 15 or so, the men voluntarily began cutting down their nightly sleep time because of pressures from school, work, and other activities.
在大约15岁左右的时候,由于学校、工作和其他活动的压力,这些男性自愿开始减少夜间睡眠时间。
But at about age 15 or so, the men voluntarily began cutting down their nightly sleep time because of pressures from school, work, and other activities.
但在大约15岁左右的时候,由于学校、工作和其他活动的压力,这些男性自愿开始减少夜间睡眠时间。
She says these activities at bedtime can get kids all excited and make it hard for them to calm down and sleep.
她说,这些睡前活动会让孩子们兴奋不已,让他们很难平静下来睡觉。
Keep in mind that kids sleep better if they exercise every day and have some quiet activities at night.
切记,如果孩子每天锻炼身体,晚上只进行一些安静的活动,他们就睡得更好更香。
Sleep is an essential part of our daily lives because it allows us to rejuvenate for the following day’s activities.
睡眠是我们日常生活中很重要的一个部分,它可以让我们在第二天的活动中保有活力。
Getting enough sleep at night will help you function better during your remaining activities.
晚间睡眠充足的话将有助于你白天在剩下的活动中表现的更好。
Develop sleep rituals which include quiet activities, such as reading, 15 minutes before bedtime.
养成睡觉程序,包括安静的活动,比如睡觉前15分钟阅读。
Major depressive disorder, or major depression, is characterized by a combination of symptoms that interfere with a person's ability to work, sleep, study, eat, and enjoy once-pleasurable activities.
重度抑郁症,也叫做重度抑郁,以一组妨碍个体的工作、睡眠、学习、饮食和享乐(一度愉悦的活动)的症状为特色的疾病。
Getting into a regular schedule for sleep, feeding, and activities can make life easier for you and your baby.
让宝宝的睡眠、饮食和活动形成规律,这会使你和宝宝的生活变得更加轻松。
Make sleep a priority: don't sacrifice sleep to do daytime activities.
睡觉优先:不要为了白天的活动牺牲睡眠时间。
Dr James Wyatt, Sleep Clinician, Rush University medical Center: "What are the activities people are doing in that hour beforebefore bedtime, and do those those predict next-day consequences?
詹姆斯·怀亚特是拉什大学医疗中心的睡眠医生 ,他说:“睡觉前一个小时人们在做什么活动及这些活动能否预测第二天的结果。”
If you work 80 hours a week, miss family dinners and activities, and only sleep 5 hours a night, you can be sure that your kid won't prioritize downtime either.
如果你每周工作80小时,错过家庭聚餐和活动,晚上只睡5个小时,那孩子肯定也不会优先考虑从容休息。
This will help you to see where you're losing out on sleep and letting other activities creep in instead.
这可以帮助你发现什么地方是其他的活动让你丢失了睡眠。
You bring somebody in the sleep lab, you put electrodes on their scalp and you see what these — what sort of electrical activities you get in the brain.
把人叫来睡眠实验室,把电极贴在他们的头皮上,你就能看到-,他们有什么脑电活动。
Longer breaks should include essential activities like getting sufficient sleep at night.
较长的休息时间里的活动应该包括保证夜间获得充足的睡眠之类的基本活动。
The study of Frohlich and McCormick demonstrates that the electrical fields also influence brain function during normal activities such as sleep.
Frohlichand McCormick的研究指出电场在诸如睡眠等日常活动中也会影响到大脑的功能。
Getting enough sleep at night reduces stress and lessens the chance of depression. It energizes you to face another day of activities.
晚上得到充足的睡眠可以减少压力,减缓抑郁的可能性,还能让你第二天充满活力的面对各种事情。
If a child is chronically sleep deprived, it's far more difficult for them to participate in classroom activities and learn new things.
如果一个孩子长期处于睡眠不足的状态,他将很难参与到课堂活动和学习新知识当中。
Those with the healthiest habits were the least likely to lose sleep over their jobs and least likely to miss personal or family activities due to work.
那些生活习惯最健康的人最不容易因工作失眠,也最不会因工作而错过个人或家庭活动。
But if we're too social, those activities might make us more susceptible to sleep deprivation.
但是如果我们交际过多,这些举动就可能导致我们对失眠特别敏感。
According to a 2008 poll by the National sleep Foundation, 28% of the 1, 000 respondents said sleepiness interferes with their daytime activities at least a few days each month.
美国国家睡眠基金会2008年的调查结果显示,在1,000位受访者中,有28%的人表示瞌睡会影响他们白天的工作,每个月至少有几天会出现这种情况。
If these activities for some special reason interrupted, it will affect our sleep.
如果这些活动因为某种特殊原因中断了,就会影响到我们的睡眠。
We interrupt our sleep with drugs, chemicals and work, and we over stimulate ourselves with late-night activities such as television.
我们中断我们与药物,化学品和工作睡觉,我们在刺激,如电视深夜自己的活动。
Researchers can now humanely peer into the electrical and chemical activities of brain cells in animals while they sleep.
现在,研究者们可以在不伤害动物的情况下探查其睡眠时脑细胞内的电流和化学活动。
Sleep is a biological necessity that rejuvenates and recharges the body after a day long of activities.
睡眠是一个生物必要性退化充电后身体一整天的活动。
Sleep is a biological necessity that rejuvenates and recharges the body after a day long of activities.
睡眠是一个生物必要性退化充电后身体一整天的活动。
应用推荐