The money, since had it, did not know an achievement how many person hundred year good fortune, the eternal fine reputation.
钱,因为有它,不知道成就了多少人百年良好的财富,永恒的优良声誉。
It was a question that had fascinated him since he was a boy.
这是他自幼就着迷的问题。
It was three weeks since Heidi had paid her last visit to the grandmother, for much snow had fallen since.
海蒂已经三个星期没去看望奶奶了,因为从那以后下了很多雪。
It had become an issue since the cloning of Dolly the sheep in Scotland.
自苏格兰的多利羊被克隆后,这已成为一个争议性问题。
It was generous of my classmate to share his breakfast with me since I hadn't had breakfast this morning.
因为我早上没有吃早餐,我同学把他的早餐分享给我,他真大方。
In the meantime, he began to feel hungry, for it was twenty-four hours since he had eaten.
与此同时,他觉得饿了,因为他已经二十四小时没有吃东西了。
Buffington says he found a soda bottle half buried in the sand that looked like it had been there since the beginning of time.
布芬顿说,他发现了一个半埋在沙子里的汽水瓶,看起来好像从一开始它就在那里。
I have to be honest, when you told us we had to write about a furniture company, it didn't sound like the kind of thing that would interest me, but since then, I've changed my mind.
我必须诚实地说,当你告诉我们要写一家家具公司时,它听起来并不是我会感兴趣的那类东西,但从那以后,我改变了主意。
It seemed hours since Tom had disappeared.
汤姆好像已经走了好几个小时了。
Then the answer hit me. It had been staring me in the face ever since Lullington.
之后我突然想到了这个答案。自路林顿起这答案就一直明摆在我面前。
It was the first goal he had scored since his transfer from Chelsea.
这是他从切尔西队转会过来之后的第一记入球。
It was the first time I'd had visitors since I'd moved to London.
那是我搬到伦敦以后第一次有人来看我。
It was some weeks now since they'd had any respite from shellfire.
他们数周在炮火中,中间没任何小的间歇。
It was January 19, a year to the day since he had arrived in Singapore.
那是1月19日,他到新加坡正好满1年。
However, since Li Po, it had become the favorite a literal theme.
然而,自李白以来,它就成了人们喜爱的文学题材。
Since it was to end so soon, I almost wish I had never heard it.
既然它这么快就结束了,我倒是希望我从来没有听见。
It overturned the rational tradition that had been built upon since the Renaissance.
它颠覆了自文艺复兴以来建立的理性传统。
Although the police thought he was the most likely one, since they had no exact proof about it, they could not arrest him.
虽然警察认为最有可能是他,但因为没有确切的证据,他们不能逮捕他。
Buffington says he found a soda bottle half buried in the sand that "looked like it had been there since the beginning of time."
布芬顿说,他发现了一个半埋在沙子里的汽水瓶,“看起来就像是从一开始就在那里一样。”
It had been 13 years since I'd last seen him.
我已经有13年没见过他了。
It was now three mornings since they had left their father's house.
现在他们离开父亲家已经有三个早晨了。
It had been five or six hours since we left the fountain, and it was still there.
我们离开喷泉已经有五、六个小时了,背包还在那儿。
I have had clearer windows than before since I tried it.
自从我尝试它以后,我就有了更干净的窗子。
It was many hours since he had eaten anything and he started to yawn from hunger.
他已经很多个小时没吃东西了,饿得开始打呵欠。
He'd moved to England with his mum when he was three and it had been 13 years since I'd last seen him.
他三岁时和他妈妈搬到了英国,我已经13年没见过他了。
The ticket had a strict no-transfer policy, but since passport information was not required when booking, any Canadian Elizabeth Gallagher can use it.
票有严格的不可转让的政策,但由于预订时不需要护照信息,加拿大任何叫伊丽莎白·加拉格尔的人都可以使用它。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
I had been keeping it since 1996, when this bill was being phased out by COINS.
这张钞票是我从1996年起就收藏的,当时这种钞票被硬币代替了。
I had been keeping it since 1996, when this bill was being phased out by COINS.
这张钞票是我从1996年起就收藏的,当时这种钞票被硬币代替了。
应用推荐