And yet. When I gave it to the only person in S. whose opinion I cared about, she just shrugged and said maybe it would be better if I made things up.
然而,我这本书只送给过S村里面的一个人,我只在乎她一个人的看法,不过只是耸耸肩说:“如果你再改改,可能会更好。”
S. RAMACHANDRAN: and it gets even better, she's just now told me that it's not her left arm, it is her mother's arm, so why is she pulling up her mother's arm and pointing it at my nose?
拉玛钱德朗:更绝的是,她刚刚告诉我那并非她自己的左臂,而是她妈妈的手臂,那为什么她会拉起她妈妈的手臂并指向我的鼻子呢?
Jenna clutched the receiver with a trembling hand. That voice was exactly as she had dreamed it would sound. Just exactly like his father '; s.
简娜抓着听简的手颤抖着。那声音听起来正像她魂牵梦绕想要听到的声音,正像她父亲的声音。
It 's just that she often gets bored and, to pass the time, thinks up ways to annoy me.
可正因如此她经常自寻烦恼,为了打发时间而想着法子来烦我。
It 's just that Doesn' t she seem a little angry?
只是她看起来是不是有点生气吗?
Norman Bates: Mother, she "s just a stranger. She" s hungry, and it "s raining out!"
诺曼·贝茨:“妈妈,她只是个陌出生。她肚子饿了,外面又在下雨!”
Was it only a year ago, our "it"girl mysteriously disappeared. And just as suddenly. she 's back. Don't believe me? See for yourselves.
一年前,这女孩在寄宿黉舍奥秘消失,却俄然又回来了。不信任我,你们本人看吧。
It was truly a beautiful picture that was 18 etched in my mind forever as she lie in her mother "s waiting arms, just minutes after her birth."
初生的婴儿躺在妈妈柔软的怀里如一副优美的图画将永驻我的心中。
It was truly a beautiful picture that was 18 etched in my mind forever as she lie in her mother "s waiting arms, just minutes after her birth."
初生的婴儿躺在妈妈柔软的怀里如一副优美的图画将永驻我的心中。
应用推荐