到了第四天,她开始讨厌他。
她更加恨他了。
她恨他!
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
By Day 4, she hated him. She deplored his hands; the fancy way he held his fingers struck her as pretentious. And just like that, her Vipassana Romance vanished.
到了第四天,她开始讨厌他。原本所迷恋的握手方式突然让她觉得他很自命不凡。就这样,她的内观浪漫消失了。
It was a no-win situation. Either she pretended she hated Ned and felt awful or admitted she loved him and felt even worse!
这是一个只输无赢的情形。如果她假装讨厌内德,她会觉得痛苦;而如果她承认喜欢他,她会感觉更难受!
She would have hated him to see how her hands shook.
她会很不愿意让他看到她的双手抖得厉害。
I swore that I hated him, that he didn't love me at all; she said his feelings were complicated.
我发誓我恨他,他一点都不爱我;她说他的感情很复杂。
She must have hated him before she died.
她临终一定恨他。
Shafrazi said that when he met Taylor years ago, the actress, who once told journalist Barbara Walters that she hated to be called "Liz," told him that she was fond of Warhol's paintings.
莎弗拉兹说他当初遇见沃霍尔时,那个当初告诉记者芭芭拉·华尔特她讨厌被人叫做“Liz”的女演员告诉自己她十分钟爱沃霍尔的画。
她恨他身上的气味!
"i thought i hated you all the time, " she said, and the velvety huskiness of her voice never sounded so sweet to him .
“我原以为自己一向讨厌你呢,”她说,她那嗄得带着磁性的声音,在他听来,从来没有这么甜蜜过。
She must have hated him at the end.
她临终一定恨他。没有过‘无毒不丈夫’。
"For those who loved him, he was the greatest," she said of Mr. Castro. "For those who hated him, there was no one worse."
“对于那些爱他的人,他是最伟大的,”她这么评价卡斯特罗。“对于那些讨厌他的人,没有人比他更糟糕了。”
Jinlian tells him she has hated him for this as he has destroyed her life.
金莲表示痛恨守业毁了她的人生,没脸面对天明和孩子们。
She only found the whole situation bitter, and hated him for it thoroughly.
她只是感到整个情况太令人愤慨,因此对他恨之入骨。
She hated to see him like that, pale and wasted.
她不想看见那样的他,苍白而消瘦。
She hated to see him like that, pale and wasted.
她不想看见那样的他,苍白而消瘦。
应用推荐