Every day, she calls me and cries.
每天她都打电话给我,都在电话里哭。
She calls for a focused programme to teach people about buildings.
她呼吁制定一个有针对性的项目来教人们有关建筑物的知识。
I hate it when she calls me at work—I'm always too busy to carry on a conversation with her.
我讨厌她在工作时给我打电话——我通常太忙了,没空和她闲聊。
I hate it when she calls me at work — I'm always too busy to carry on a conversation with her.
我不喜欢她在工作的时候叫我——我太忙了没有时间跟她聊天。
She swears, she makes up names for the people who treat her (Dr. Fabulous and Dr. Guru), and she even makes second sound fun ("cancer road trips," she calls them).
她发誓,她给治疗自己的医生起了外号(绝顶好医生和古鲁医生),她甚至让每一秒都听起来很有趣(她称它们为“癌症公路旅行”)。
She calls me lazy and selfish.
她说我又懒又自私。
She calls herself "a clumsy (笨拙的) student, just like Guo Jing from Legends of the Condor Heroes, but one of loyal heart".
她称自己就像“《射雕英雄传》中的郭靖一样,是一个笨拙的学生,但有一颗忠诚的心”。
她把他当做朋友。
Betsan Corkhill, a wellness coach in Bath, England, and author of the book Knit for Health & Wellness, established a website, Stitchlinks, to explore the value of what she calls therapeutic knitting.
英格兰巴斯的健康教练、《为健康和幸福编织》一书的作者蓓塔森·考克希尔建立了一个名为Stitchlinks 的网站,以探讨她所说的“治疗性编织”的价值。
Bestan Corkhill, a wellness coach in Bath, England, and author of the book Knit for Health & Wellness, established a website, Stitchlinks, to explore the value of what she calls therapeutic knitting.
英国巴斯的健康教练、《健康编织》一书的作者拜斯坦·考克希尔建立了一个名为“缝合链接”的网站,以探讨她所说的“治疗性编织”的价值。
Tip: If she calls you, just listen.
小贴士:如果她给你打电话,你只需要倾听。
她叫了声。
She calls out to the man on the street
她向街道上的一名男子求救
She calls Western population policies a “plot”.
她把西方的人口政策称为“阴谋”。
Indeed, she calls this “the hypermobility myth”.
她称这个现象为“the hypermobility myth”。
She calls the current situation particularly worrying.
她说,目前的局势尤其让人担心。
"Hey, they want to know how long our RV is," she calls out.
“嗨,他们问我们的房车有多长?”她大叫着问。
Those she calls “techno-Utopians” have said, “This is fantastic!”
那些被她称为“技术乌托邦者”则说“那太美妙了”。
She calls members of this exclusive club: 'Deception Wizards.'
她把这类独有的一群人叫做“谎言鬼才”。
She calls Nick and leaves a message on his phone, “Hey Nick, it’s me.
他给Nick打电话,留了一条口信在他的电话上,“嘿,Nick。 是我,Veronica。
If she calls, tell her I'll meet her for dinner at the Grand Hotel at 8:00.
如果她打电话,告诉她我8:00在格兰德酒店等她一起吃晚饭。
She calls Nina, but has to hang up when one of Gaines' thugs comes into the shed.
泰瑞用手机打给尼娜,但是一名盖恩斯的手下在这时走进了小木屋,她只好挂断了电话。
When she starts shrieking, you ask her, Darling, what ever is the matter? She calls you.
她开始冲你尖声喊叫,你说,亲爱的,这到底是怎么了?
She's happy to talk, over the noise of the chickens that come running when she calls.
她很喜欢聊天,虽然当她召唤时她的鸡会跑过来制造出很大噪音,但对她没有丝毫影响。
Ms. Godfrey said it could be difficult to get children started or what she calls “launched.
戈弗雷女士说,让孩子们开始(或用她的话说“启动”)可能很困难。
Ms. Godfrey said it could be difficult to get children started or what she calls “launched.
戈弗雷女士说,让孩子们开始(或用她的话说“启动”)可能很困难。
应用推荐