He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again.
他道了别,清楚要过很久才能再见到他的孩子。
Take time to go for a long walk for enjoyment when visiting a new place, which will allow you to listen, smell, and see the different culture and sights that your busy life may stop you from enjoying.
当你到一个新的地方旅游时,花点时间去散步享受一下,这会让你听到,闻到,看到不同的文化和风景,而你的繁忙生活可能会不让你享受它们。
John went to see his doctor one day, because he had a stomachache for a long time.
一天,约翰去看医生,因为他胃痛了很长时间。
I haven't been to see her for a long time now. For one thing, she lives too far away; for another, I've been rather busy.
我好久没有看她,一来路太远,二来没工夫。
It makes my blood boil to see our daughter standing in class for a long time.
看到我们的女儿长时间地在课堂上罚站,把我的肺都气炸了。
Marius had lived in the house for a tolerably long time, and he had had, as we have said, but very rare occasion to see, to even catch a glimpse of, his extremely mean neighbors.
马吕斯住在这栋破房子里已有一段相当长的时间了,我们说过,他只有很少的机会能见到,也只能说略微见到,他那非常卑贱的邻居。
There you see continuity for a very, very long time.
在那里你可以发现时间跨度很长的连贯性。
Yet for a long time Rachel maintained she would rather die than see their captors get any money.
很多一段时间瑞秋始终觉得她宁愿死也不愿见到海盗拿到赎金。
Even if you've never taken a family vacation (or it's been a long time), I think you'll see the value of this cross-country trip metaphor.
即使您从未有过家庭度假(或者已经过去很长时间了),我也认为您会看到这一越野旅行比喻的意义。
You'll see what a time saver this security tool is for you-as long as the gotchas don't get you.
只要解决一些问题,您就会发现这个安全工具可以为您节省大量时间。
This is the first time I'm genuinely excited to see the film. Because it was filmed over such a long period, I've genuinely forgotten what we shot early on.
这是我第一个兴奋的看电影,因为拍着这么长时间,我都忘记了之前早些时候我怎么演的了。
It may be a long time before you see your natural hair color again, or even remember it. It is rare that anyone over the age of 16 actually has a natural level lighter than a 7.
也许你再次看到你发色的本来颜色时会有一段较长的时间,甚至记忆这种颜色,这是少有年龄超过十六岁的人发色水平亮度实际在7以上。
This time they use a long line of fishhooks to see if they can catch any fish for dinner.
这次他们用一条长鱼钩看看能不能钓到鱼当晚餐。不幸的是,今天不是他们的幸运日。
I've admired [the monastery] for a long time. I've been waiting so long and today I finally get to see it.
现在我有钱了,可以来这里学习了,我崇拜少林寺很久了,也等了很久了,今天我终于见到它了。
That, however, is a long time to wait-and the Europeans still disagree vehemently about how to do any of this (see article).
然而以上所说,仍然需要漫长的等待,另外欧洲人仍然强烈不赞同如何处理这些问题(见文章)。
If you find that small cuts, scrapes, or burns take a very long time to heal or if you experience unexplained bruising from light pressure, see a doctor.
如果你发现即使很小的割伤、擦伤、烧伤都要很长时间才能愈合,或者经常有不明的瘀青,这时就要去看医生了。
There are often challenging moments any time you make a significant life change. Before long, you will likely see the benefits of a whole foods plant-based diet and won’t be missing the old lifestyle.
享受这个旅程,任何时候你要做个重大的生活改变常常会有挑战的时刻,不久,你将可能看到一个纯天然食品的植物性饮食的好处,也不会想念那旧的生活方式。
“The magic of stories lies in the relatedness they foster,” Dr.Houston said.“Marketers have known this for a long time, which is why you see so many stories in advertisements.
“讲故事的要诀就是故事和患者之间要建立相同性”休斯顿医生说,“营销人员很早就谙熟此道,因此你才会在广告里看到那么多的故事。”
“The magic of stories lies in the relatedness they foster,” Dr. Houston said. “Marketers have known this for a long time, which is why you see so many stories in advertisements.
“讲故事的要诀就是故事和患者之间要建立相同性”休斯顿医生说,“营销人员很早就谙熟此道,因此你才会在广告里看到那么多的故事。”
Nowadays, nearly every time I see a brilliant, innovative solution to a long-standing health problem, I see the initial optimism and enthusiasm fade when it faces the harsh reality.
我注意到,目前,对长期卫生问题的高明、新颖的解决办法一旦遇到严酷的现实,几乎毫无例外,最初的乐观和热情就会消退。
Whatever routine you decide on, stick with it long enough to see if it works and tweak it gently and one thing at a time if it doesn't.
无论你定下了怎样的作息规律,你都需要坚持一段时间,看它是否奏效,如效果不理想,可以就某一部分稍作调整。
They may take a long time to arrive (see the discussion above on feedback); in fact, the queries might never be answered.
可能花很长时间才能到达(参见反馈中的讨论),事实上请求可能根本没有回答。
"I haven't seen crowds here like this for a long time - and I think everyone has come to see Camilla," said pensioner Mary Relph, who lives locally and has been following the royals for decades.
王室随从玛丽·勒尔夫说,“我已经很久没有在这里看到这么多人了,我想大家都是冲着卡米拉来的。”玛丽就在当地居住,她跟随王室已经有几十年了。
Geimerhas said that she did wish to see Polanski in jail, and that she made peace with the situation a long time ago.
盖默说:“她曾希望波兰斯基沦为阶下囚,但是长时间以来,她已经不再这样想了。”
Geimerhas said that she did wish to see Polanski in jail, and that she made peace with the situation a long time ago.
盖默说:“她曾希望波兰斯基沦为阶下囚,但是长时间以来,她已经不再这样想了。”
应用推荐