She ran a personal best of 13.01 sec.
她跑出了13.01秒的个人最佳成绩。
Davis won the 400 metre hurdles in a new Olympic time of 49.3 sec.
戴维斯以49.3秒这一新的奥运会记录在400米跨栏赛跑中夺冠。
The first woman to finish was Grete Waitz of Norway, with a time of 2 hrs, 29 min., 30 sec.
第1个完成的女性是挪威的格雷特·瓦伊茨,用时2小时29分30秒。
您能稍等一下吗?
Stay there. I'll be back in a sec.
待着别走。我马上回来。
The SEC has filed fraud charges and is launching an investigation.
美国证券交易委员会已经将各种诈骗指控归档,并正开始展开调查。
I'm still trying to work out a role for you, so hang on for one sec.
我还在试着给你找个角色,所以等一下。
We had a very different math teacher in Sec 3.
我们中学时的数学老师非常不一样。
If you have increased the short runs to 30 sec run/30 sec walk, on a hot day you should run 15 sec/walk 30 seconds.
如果你已经增加到跑30秒+走30秒的循环了,那当天很热时,就应该实行跑15秒+走30秒的循环。
Some of those investors were private citizens who depended upon the SEC.
其中某些投资者是依赖于证券交易委员会的个体公民。
The SEC is now trying to regulate conflicts out of existence.
证券交易委员会试图调节这些已存在的矛盾。
The SEC said at least 20 hedge funds in the U.S. and Europe received the letters.
美国证券交易委员会说,至少有20家美国和欧洲的对冲基金收到了匿名信。
Keep your eyes on the SEC filings to see who will be buying or selling next.
接下来谁会买进或卖出股票?请密切关注美国证券交易委员会的文件。
The company also announced that the SEC has begun an investigation.
该公司同时宣布SEC已经开始对其展开调查。
Think about the SEC civil fraud charges in the context of this triangulation.
试想一下证交会在这种三边条件下提出的民事欺诈指控。
Stop, breathe for a SEC, then sprint again.
停下来,呼吸几秒,然后再冲刺。
After numerous tips the Securities and Exchange Commission (SEC) investigated him.
证券与交易委员会(SEC)在得到很多秘密消息后调查过他。
For more details on the SEC suit, see this blog post on my website.
有关证交会起诉,更多详情请到我的网站看相关博文。
The SEC is asking questions. Industry executives are calling him a ponzi schemer.
证券交易委员会在质询,行业高管们叫他庞式阴谋家。
And a notice doesn't mean that the SEC will actually do anything.
该通知也并不意味着美国证交会将采取任何实际行动。
The SEC and other regulators have to watch for this.
但证交会和其它监管机构监督此举。
However, the SEC has not accused Sir David of any wrongdoing in court filings.
不过,在法庭诉讼文件中,美国证交会没有指控李国宝有任何不当行为。
All three proposals maintain the cumbersome supervisory split between the SEC and the CFTC.
这三条建议都只将证交会与期交会的监管职能进行了简单的划分。
It all started with the SEC Disclosure Requirements in early 2010.
2010年初这一切都按美国证券交易委员会(SEC)披露规定全面启动。
Such techniques are examined in the second sec- tion of this book.
这类的技巧在本书第二章节有阐述。
Since the rules were adopted, the SEC says, fails have fallen by 35%.
SEC表示,自从实施了这些法规以来,交易失败的数量已经减少了35%。
Since the rules were adopted, the SEC says, fails have fallen by 35%.
SEC表示,自从实施了这些法规以来,交易失败的数量已经减少了35%。
应用推荐