"It's a bug that cars were invented before computers, " Schmidt said.
Schmidt还说到:”在电脑之前发明汽车其实是一个错误。
Such a service, Schmidt said, would be the product he's "always wanted to build."
施密特说,这样的一项服务,是他梦寐以求想要的产品。
Mr Schmidt said this year that the company was working on technology to reduce concerns.
Schmidt先生说,公司今年将会开发一些技术来减少这种担忧。
"They've wanted to do this project since founding the company," Mr Schmidt said this week.
施密特最近表示:“自创办谷歌时,他们就已经想做这个项目了。”
Schmidt said that Iranian and Syrian measures to cut off Internet access were "desperate moves".
施密特说伊朗和叙利亚切断互联网的措施是“极端危险的行动”。
In May, Mr. Schmidt said he had no plans to resign from Apple's board despite the FTC's inquiry.
施密特今年5月表示,尽管联邦贸易委员会就此进行了质询,但他不打算离开苹果董事会。
The surface of some of the lenses have an almost perfect elliptical shape, "Dr Schmidt said."
“表面的一些镜头有一个近乎完美的椭圆形,”施密特博士说。
As far as advertising subsidizing content, Mr. Schmidt said, "We'd love to do that, but that doesn't scale."
至于广告的补贴内容,Schmidt先生说,“我们很乐意去做,但是还没有定下怎样分类。”
Schmidt said he preferred the latter, but said the company respects the wishes of content owners either way.
Schmidt说他希望是后者,但是公司会尊重每一个作者的意愿,无论是哪种方式的。
White House Cybersecurity Coordinator Howard Schmidt said the move does not mean that anonymity will be compromised .
白宫网路安全协调员霍华德施密特说该举措并不意味著网民的匿名性会受到影响。
When Google entered China, the company said it would revisit its decision, Mr. Schmidt said, 'and we have revisited it.'
谷歌进入中国时,它说将来会回看这一决定是否正确,施密特说,我们回看了。
White House Cybersecurity Coordinator Howard Schmidt said the move does not mean that anonymity will be compromised.
白宫网络安全协调员霍华德·施密特说该举措并不意味着网民的匿名性会受到影响。
"We believe that Google Desktop Search is the best way to unlock the information hidden on your hard drive," Schmidt said.
“我们坚信,Google桌面搜索是揭开隐藏在你硬盘上信息的最好方式,”施密特说。
"The real issue is user-generated content," Schmidt said. He noted that pictures, instant messages, and tweets all add to this.
用户创造内容的不断增加是关键所在,同时schmidt补充说,图片、即时消息、Twitter信息也包含在内。
The warming in the first half of this year extended across all parts of the planet except for most of Antarctica, Schmidt said.
施密特说,今年上半年的升温延伸到了世界各个角落,只有南极洲的大部分地区除外。
Asked how Google might look in five years' time Mr Schmidt said: "we are very early in the total information we have within Google."
在被问及五年后谷歌会是什么样的时候,施密特说:“我们对于所拥有信息的处理仍处于非常初步的阶段。”
"We believe that the decision that we made to follow the law in China was absolutely the right one," Schmidt said at a news conference.
“我们相信,决定我们对中国采取的法律是绝对正确的,”施密特说,在记者招待会上。
In reference to software giant Microsoft - which faced years of anti-competition investigations and subsequent fines - Mr Schmidt said: "We get it."
提到软件巨头微软——面对了多年的反不正当竞争调查及随后的处罚——施密特说:“我们明白。”
Schmidt said the world was now "dancing" with the temperature targets set last year in the Paris climate treaty for nations to limit climate change.
施密特表示,全世界正在与去年巴黎气候条约为控制气候变化而给各国制定的温度目标“共舞”。
More than 200,000 Android phones, from companies including Motorola inc, HTC Corp and Samsung Electronics, are sold every day, Google CEO Eric Schmidt said recently.
最近Google的CEO埃里克·施密特(Eric Schmidt)表示,20多万部Android手机,每天在摩托罗拉公司,宏达公司和三星电子公司销售。
In that same interview, Schmidt said, "I don't believe society understands what happens when everything is available, knowable and recorded by everyone all the time."
在那次采访中,施密特还说,“我认为,在这个一切信息都可获取、知晓并随时被每个人记录下来的年代里,社会其实并不了解发生了什么事情。”
In that same interview, Schmidt said, "I don't believe society understands what happens when everything is available, knowable and recorded by everyone all the time."
在那次采访中,施密特还说,“我认为,在这个一切信息都可获取、知晓并随时被每个人记录下来的年代里,社会其实并不了解发生了什么事情。”
应用推荐