"You see that the technician gets knocked down well before the debris hits him," says Borkar. "But how is he killed?"
“你能看到那名拆弹专家在碎片触及他之前就已经受到冲击倒地了,”博卡说,“不过,是什么导致其死亡的呢?”
"That's realistically portrayed in the film," says Borkar. "the truth is, if you're close enough to a bomb to be touching it with your hands and it goes off, no gloves are going to help you."
“影片中描绘得很真实,”博卡说,“现实中就是这样,如果你距离炸弹很近并用手指进行接触,如果爆炸了,手套可什么忙也帮不上。”
"So the difference between being just a small distance away from the explosive device - even a few feet - versus being right next to it, can save your life," Borkar says.
“所以,紧靠爆炸装置还是离开它哪怕只有一小段距离——甚至只是几英尺——之间的区别,能够拯救你的性命。”博卡说道。
"So the difference between being just a small distance away from the explosive device - even a few feet - versus being right next to it, can save your life," Borkar says.
“所以,紧靠爆炸装置还是离开它哪怕只有一小段距离——甚至只是几英尺——之间的区别,能够拯救你的性命。”博卡说道。
应用推荐