I packed and said goodbye to Charlie.
我收拾好行装,跟查理说了再见。
She said goodbye and scurried back to work.
她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
Karry burst out crying when her boyfriend said goodbye.
当凯莉的男友对她说再见时,她突然大哭。
The theater audience said goodbye as Bradford locked the doors for the last time.
在布拉德福德最后一次锁门时,剧院的观众们向他说了再见。
As we said goodbye, the dancer bent down and removed a piece of fluff from the collar of my coat.
当我们说再见时,舞蹈家弯下腰,从我外套的领子上取下一团绒毛。
Mama said goodbye to her parents and friends and traded her busy city neighborhood for a more isolated life.
妈妈告别了父母和朋友,离开了繁忙的城市社区,过起了更加孤独的生活。
She said goodbye and thanked us for coming.
她向我们道别,并感谢我们的光临。
They said goodbye and went their several ways.
他们道别后,便各自走了。
She said goodbye and tripped off along the road.
她说了声再见就连蹦带跳地沿路走了。
When the boat reached Cape Town, we said goodbye.
客船抵达开普敦后,我们就分手了。
There were tears and embraces as they said goodbye.
他们分别时又是流泪,又是拥抱。
I hadn't even said goodbye to her.
我甚至都没跟她说再见。
When we left, the kids said goodbye to us politely.
当我们离开时,孩子们礼貌地向我们告别。
With tears in my eyes, I said goodbye to my family.
我眼含泪水,与家人告别。
I paid for the flowers, said goodbye, and walked into the station.
我付了花的钱,说了声再见,就走进了车站。
I said goodbye to my new friend Brigid, whose family had recently moved in our neighborhood in New York.
我告别了我的新朋友布丽吉德,她的家人最近搬到了我们在纽约的社区。
They said goodbye, as they did each year, at the door.
像往年一样,他们在门口道别。
What has he gone there for, and he never even said goodbye to me!
他去那儿干什么,他甚至连再见都没跟我说一声!
On April 2, we said goodbye to Tiangong I, China's first space lab.
4月2日,我们告别了天宫一号——中国的第一个空间实验室。
The kids said goodbye and off they went, the skinny girl with one of the boys and the other three on their own.
孩子们道声再见就都走了,那个消瘦的女孩和其中的一个男孩子一起走的,其他三个是自己走的。
I thanked Hannah and said goodbye.
我再次谢过汉娜,道别。
然后我说再见。
The judge stood up and said goodbye.
法官站起身道别。
She said goodbye in front of our building.
到了我家楼前,她和我道别。
I held his hand and said goodbye. "goodbye then."
我握着他的手跟他道别。
I said goodbye to all of the stuff I had given away.
我跟那些所有送掉的东西说再见。
When they said goodbye, Clinton pumped the Russian's hand.
当他们说再见克林顿泵俄罗斯的手。
We paused for a moment, and then the women said goodbye.
我们停留了一会儿,然后她们就辞别离去了。
"This is my life," Massa reiterated when we said goodbye.
“这是我的生命,”道别时,马萨重申。
"This is my life," Massa reiterated when we said goodbye.
“这是我的生命,”道别时,马萨重申。
应用推荐