Delegates from the warring sides held a new round of peace talks but went away empty-handed.
交战各方代表举行了新一轮的和谈,但却空手离去。
It's reported that both sides have signalled their willingness to start a new round of talk.
据报道,双方都表示愿意开始新一轮会谈。
With U.S. mediation, the two sides have recently begun a new round of talks, with the goal of agreeing on all major issues within a year.
在美国的斡旋下,以色列和巴勒斯坦最近开始了新一轮谈判,目标是在一年内就所有主要问题达成协议。
Both sides agreed on the need to work cooperatively and with other partners towards a successful Doha Round at the WTO.
双方同意有必要与其他伙伴共同推动世界贸易组织多哈回合谈判取得成功。
Both sides made positive comments on the progress of the fourth round of six-party talks in Beijing and exchanged opinions on other international and regional issues of common concern.
双方积极评价第四轮北京六方会谈取得的进展,还就其他共同关心的国际和地区问题交换了看法。
Both sides agreed that the next round of strategic dialogue will be held in Europe.
双方商定下一次战略对话在欧洲举行。
After rolling, the tea was sent back to the drying pans for a second round of firing, losing even more volume at every contact with the hot sides of the iron wok.
揉捻之后,茶叶被运回炒锅里开始第二轮翻炒,那些紧贴着炙热铁锅的茶叶的体积将进一步缩小。
She expressed the hope that the Forum could create conditions for a new round of successful cooperation between the two sides.
希望通过这次论坛,为两国开展新一轮的成功合作创造条件。
George Mitchell, the US envoy to the Middle East, was in Jerusalem again at the weekend for another round of apparently fruitless talks between the two sides.
上周末,美国中东地区大使乔治•米歇尔(George Mitchell)在耶路撒冷出席双方的另一轮会谈,显然此轮会谈也是无果而终。
Both sides decided to hold the 13th round of consultations in Kazakhstan next year.
双方商定明年在哈举行第十三轮磋商。
I want a round stone in the centre, but I would also like some baguets on both sides of the centre stone.
我要中间有个圆的石头,但是我也要中间的石头两边有一些长方形的宝石的钻石。
Both sides reviewed their cooperation in various fields and raised thoughts and Suggestions on the next step of cooperation during the first round of large-scale meeting.
第一次大范围会谈中,双方回顾了在各自领域合作的情况,并且就下一步的合作提出了各自的设想和建议。
Both sides should enhance dialogue, exchange and cooperation and constantly enrich the connotation of China-Australia all-round cooperative relations, on which Rudd expressed agreement.
双方应加强对话、交流与合作,不断充实中澳全面合作关系内涵。陆克文对此表示赞同。
This time gap should be kept in mind as the two sides enter yet another round of negotiations with the world watching breathlessly, waiting for quick fixes and a happy conclusion of the conflict.
即使是在满世界都屏气凌神地看着双方进入另一轮谈判,期待着问题得到圆满解决之时,这个时间差距仍存在。
The shading color would be Shared among three sides, making the edges invisible and giving the cube a round look.
有三个面的颜色可能会相同,其中有些边成为不可见状态,使立方体看上去缺乏棱角。
The two sides also exchanged views on climate change, the Doha round of negotiations and other issues.
双方还就气候变化、多哈回合谈判等问题交换了看法。
The two sides published an outcome list of the Strategic Dialogue within the framework of the third round of S&EDs.
双方发表了第三轮中美战略与经济对话框架下战略对话成果清单。
Both sides should advance the exchanges and cooperation in all areas in an all-round manner and continuously enrich the connotations of bilateral strategic partnership.
双方应全面推进在各领域的交流与合作,不断充实两国战略伙伴关系的内涵。
So that's the right sides of teamwork, maybe not the CTO the first time round.
这就是团队合作的好处,可能一开始不是首席技术官。
Both sides agreed to deepen mutually beneficial cooperation in various fields in an all-round manner so as to uplift bilateral friendly and cooperative partnership to a higher level.
双方一致同意,全面深化各领域互利合作,把两国友好合作伙伴关系提高到新的水平。
The two sides have conducted productive cooperation in various fields, and economic and trade cooperation has become the engine driving the all-round development of the bilateral ties.
双方在各领域都开展了富有成效的合作,经贸合作已成为拉动两国全面关系的火车头。
The two sides will exchange in-depth views in a frank manner on the major international issues of common concern at the second round of large-scale meeting very soon.
一会儿在第二次大范围会谈当中,双方将就共同关心的重大国际问题坦诚、深入地交换意见。
Following the Copenhagen Conference, the two sides plan to add an extra round of consultations on climate change which will take place in the near future.
哥本哈根会议后,双方还拟定在近期要增加一次气候变化问题磋商。
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
她的众民在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的。他们曾在活人之地使人惊恐。
The two sides agreed to strengthen exchanges and cooperation in anti-terrorism on a two-way and mutually beneficial basis, and to hold the third round of anti-terror consultations within this year.
双方同意在双向、互利的基础上加强反恐交流与合作,并于年内举行第三次反恐磋商。
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
他量四面,四围有墙,长五百肘,宽五百肘,为要分别圣地与俗地。
You can't choose up sides on a round world.
在一个圆的世界里,你不能挑边。
The next round of talks between the two sides is scheduled to start in Cairo on August 25th.
双方下一轮谈判将于8月25日在开罗举行。
Both sides have been intensively preparing for what each says will be a "decisive" second round.
双方都在紧张准备这场具有决定意义的第二回合。
Both sides have been intensively preparing for what each says will be a "decisive" second round.
双方都在紧张准备这场具有决定意义的第二回合。
应用推荐