The clothes can represent China at that time.
那个衣服很能代表当时的中国。
But please remember that your actions represent China.
但请你记住,你的一举一动都代表着中国。
My only aim is to represent China at the Olympics in 2008.
我惟一的目标就是代表中国参加2008年奥运会。
The athletes will represent China in this year's Olympic Games.
这些运动员将代表中国参加今年的奥运会。
The mainstream of society can represent China, but other branches of society can as well.
社会主流可以代表中国,支流也能代表中国。
Tang is to represent China to compete in the Miss World global final in October in Sanya, Hainan Province.
唐潇将代表中国,参加十月份于海南三亚举行的世界小姐全球总决赛。
Mr Cui will represent China and Kurt Campbell, assistant secretary of state for the Asia-Pacific region, the US.
崔天凯将代表中国,负责亚太事务的美国助理国务卿库特?坎贝尔(Kurt Campbell)将代表美国。
"The One" is based on the story of sprinter Liu Changchun's struggle against Japanese invaders to represent China at the 1932 Summer Olympics held in Los Angeles.
《一个人的奥林匹克》 电影取材于短跑选手刘长春不畏日本侵略者的强迫和威胁,单刀赴会,第一次代表中国参加了1932年洛杉矶夏季奥运会的感人故事。
It can represent all the China.
它可以代表整个中国。
I began my talk by saying that I was proud to be here today to represent the World Bank’s decade-long support to the China Mining Congress.
我在开头时说,我今天出席大会代表了世界银行对中国矿业大会长达十年的支持,我为此感到自豪。
Red, in China always is to represent the good luck pleased to celebrate the color.
红色,在中国一直是代表吉祥的喜庆颜色。
'There are some well-constructed China-related indexes,' Lydon said. 'the ETFs that represent them have diversification, low expenses and liquidity.'
莱登说,有一些构建良好的中国相关指数,代表这类指数的交易所买卖基金具有多样化、低费用和流动性的特点。
She will represent England at the Miss World contest which will take place in Sanya, China next month.
她将代表英格兰参加10月在中国三亚举行的世界小姐总决赛。
Bird flue and other newly emerged epidemics represent a severe challenge for both China and ASEAN. China will propose to enhance bilateral cooperation in this area.
禽流感等新发传染病是当前中国与东盟共同面临的严峻挑战,中方将建议双方加强在此方面的合作。
Han Meilin, chief of the mascot design team explained that, "China has such a profound and diversified culture that no single mascot could possibly represent it!"
吉祥物设计组组长韩美林解释说:“中国有如此博大精深的文化,不是一个吉祥物就能完全展示出来的。”
Sales to China, India and other emerging markets now represent 34% of revenue, and could account for 45% starting in 2015.
目前,该公司在中国、印度及其他新兴市场国家的销售额占其总销售收入的34%,而且可能从2015年开始占到45%的份额。
Here in China, we are proud to represent the millions of Chinese Americans and Americans of all heritages who appreciate the values of family and community that the Chinese New Year embodies so well.
在中国这里,我们自豪地代表重视家庭和团体观念的数以百万计的华裔美国人和各族裔的美国人,中国新年特别好地体现了这种观念。
Here in China, we are proud to represent the millions of Chinese Americans and Americans of all heritages who appreciate the values of family and community that the Chinese New Year embodies so well.
在中国这里,我们自豪地代表重视家庭和团体观念的数以百万计的华裔美国人和各族裔的美国人,中国新年特别好地体现了这种观念。
应用推荐