When I read this article, thoughts thronged my mind and I couldn't sleep.
读了这篇文章后,我浮想联翩,夜不能寐。
You're probably a little frustrated because maybe you sort of anticipated what he was going to say, and then you have read this article.
你可能会有点沮丧,因为你差不多猜出了他要说什么,然后你读了这篇文章。
Read this article for more on this.
阅读这篇文章时你应该更多的关注这点。
Jim: Did you read this article?
吉姆:你读了这篇文章了吗?
Read this article, let me to move very.
读了这篇文章,让我十分感动。
Read this article, let me move very much.
读了这篇文章,让我十分感动。
Read this article and tell me if it makes sense.
阅读这篇文章,告诉我它的意思是否明确。
Please read the disclaimer before you read this article.
在阅读本文之前,请先阅读免责声明。
Read This Article in English With Chinese characters.
咬文嚼字的品位一下这篇英文写的文章。
Read this article in our interactive digital edition format!
阅读本文的交互式数字版!
Read this article in our interactive digital edition format.
阅读本文的互动数字版!
Next, for more specific info on goal-setting, read this article.
下一步,要知道更多任务设置方面的明确信息,看看这篇文章:《清醒的力量》。
Read this article in our interactive digital edition format.!
阅读本文的互动数字版!
Are you sitting in a swivel office chair as you read this article?
你现在正坐在旋转办公椅上看这篇文章么?
Read this article about motivation, and these articles for more.
读这篇关于动力的文章,以及这些更多的文章。
This will enable you to see XMLBeans in action as you read this article.
这使您在阅读本文时可以看到XMLBeans发挥作用。
If it weren't for Tim Berners-Lee, you would not be able to read this article.
如果没有蒂姆·伯纳斯·李,也许今天你就看不到这篇文章了。
If you have read this article this far, you know what those opportunities are.
如果你读到文章的这里,你就会明白那些机会是什么。
Do you hardly have time to read this article, much less do anything else right now?
现在你是不是连看这篇文章的时间都没有,更不用说有所行动了?
As you read this article, you can open your shell and try the examples of each utility.
在阅读本文的过程中,您可以打开shell并体验一下每个工具的例子。
If you thought "Hey, why just Perl?" when you read this article, you were not the only one.
如果阅读本文时您会想到“嗨,为什么只是Perl ?”,其实您不是惟一这样认为的人。
No AOP knowledge is required either to read this article or to get started using Aspects for MDD.
阅读这篇文章和开始使用Aspectsfor MDD是不需要AOP相关知识的。
Please download the code, and refer to it as you read this article (see the download section).
在阅读本文时,请下载代码并参考它(请参阅下载一节)。
After you read this article, when you're ready to get ext3 up and running, head over to Andrew's page.
阅读了这篇文章后,当您准备设置和运行ext3时,请参考Andrew的页面。
After you've read this article, click here to access the RUP forum where you can post questions and comments.
在你读完本文后,点击这里访问RUP论坛,在那里你可以提出问题和发表评论。
After you've read this article, click here to access the RPM forum where you can post questions and comments.
点击这里来访问RPM论坛,在那里你可以提出问题和发表评论。
Before you read this article, you should have a basic understanding of both Web services and J2EE technologies.
在阅读本文之前,您应该对Web服务和J2EE技术有基本的理解。
It's there only to help you jump quickly to various pages within the example application as you read this article.
它只是为了帮您在阅读本文时能快速跳到示例应用程序的不同页面。
By the time you read this article, the Numbers are sure to be different, but I expect the ratios to remain the same.
当你阅读本文时,这些数字肯定有所不同,但我预期比例保持不变。
By the time you read this article, the Numbers are sure to be different, but I expect the ratios to remain the same.
当你阅读本文时,这些数字肯定有所不同,但我预期比例保持不变。
应用推荐