In 2009, more than 1500 Japanese women married Chinese men, an increase of 30% over 2008, reaching a record high.
2009年,日本女性与中国男子结婚的达1500多人,比2008年增长30%,创历史新高。
Grain output has been increasing for five years in a row since 2004, reaching a record high of over 500 million tons in 2008.
自2004年以来,我国粮食已经连续5年增产,粮食产量超过5亿吨,2008年创历史最高水平。
Ten-year Italian bond yields rose back above 6%, with the spread over German Bunds reaching a record euro-era high.
十年来的西班牙债券市场利息率回到了6%以上,随着德国国债的扩散程度达到了欧元区历史记录的高度。
From 1996 until 2010, China's average interest rate was 6.49%reaching an historical high of 10.98% in June of 1996 and a record low of 5.31% in February of 2002.
从1996年到2010年期间,中国的平均利率为6.49%,在1996年6月份达到历史最高的10.98%,而在2002年2月份创下历史最低的5.31%。
Ten-year Italian bond yields rose back above 6%, with the spread over GermanBunds reaching a record euro-era high.
十年期的意大利债券利率重新超过了6%,对德国国债的差值达到了欧元区记录以来的最高点。
Sharapova a had broken a tournament record in conceding just nine games in reaching the last four but she was overwhelmed by Li whose heavy-hitting, high-risk game reaped maximum reward.
莎拉波娃之前在晋级四强的道路上只丢掉了9局,打破了女子大满贯比赛的该项纪录。不过李娜在比赛中沉重的击球和高风险的比赛战略让她击败了莎拉波娃,她的打球风格让她得到了最大回报。
Sharapova a had broken a tournament record in conceding just nine games in reaching the last four but she was overwhelmed by Li whose heavy-hitting, high-risk game reaped maximum reward.
莎拉波娃之前在晋级四强的道路上只丢掉了9局,打破了女子大满贯比赛的该项纪录。不过李娜在比赛中沉重的击球和高风险的比赛战略让她击败了莎拉波娃,她的打球风格让她得到了最大回报。
应用推荐