It is the success (or not) of these businesses that will determine whether RBS stays in China for the long term, or aborts its bold experiment and cashes in its paper gain.
这些业务的成功与否,将决定苏格兰皇家银行是将长期留在中国,还是会中断自己的大胆试验、变现账面收益。
RBS operates 18 branches in China, but the bank has not disclosed how many of these it is to relinquish as part of the sale.
RBS在中国有18家分支机构,但该行未透露这次打算出售几家。
'If China shows a willingness to do something there is an easy solution,' says Sanjay Mathur, economist for RBS in Singapore.
苏格兰皇家银行(RBS)驻新加坡的经济学家马瑟(Sanjay Mathur)说,如果中国表现出想做些什么的意愿,问题解决起来就容易了。
Lei Jianhui, chairman of Guolian securities, said his firm aimed to become "a leading securities house in China" through the partnership with RBS.
国联证券董事长雷建辉表示,他的公司旨在通过与RBS的合作,成为“中国领先证券公司”。
Lei Jianhui, chairman of Guolian securities, said his firm aimed to become "a leading securities house in China" through the partnership with RBS.
国联证券董事长雷建辉表示,他的公司旨在通过与RBS的合作,成为“中国领先证券公司”。
应用推荐