• Therefore, the structural design of vehicle front rail crashworthiness in the frontal crash has a great engineering significance.

    因此纵梁结构耐撞性设计汽车正面碰撞中具有十分重要的工程意义

    youdao

  • Even punctuality—which fell after the Hatfield rail crash in 2000, when speed restrictions were introduced across much of the network—is improving, and 88% of trains arrive more or less on time.

    甚至于时间准确性也加强,(Hatfield铁路碰撞之后,时间准确有所降低,同时大部分铁路都进行速度限制),88%火车多少的准时的。

    youdao

  • Eighteen people were killed and 170 injured in a train crash in Belgium, disrupting rail services, including the London-Brussels Eurostar.

    比利时一场火车相撞的事故导致18死亡170人受伤打乱了铁路运输服务包括伦敦到布鲁塞尔的欧洲之星列车。

    youdao

  • The crash led to a slowdown of high-speed rail services, which will mean less revenue from fares, as well as a service that is less competitive with air travel.

    撞车事故导致了高减速意味着票务收益减少相对的铁路对于航空竞争力就下降了。

    youdao

  • High waves roll in over the beach and crash against the boardwalk at Asbury Park, New Jersey on August 31, 1954, driving these youngsters away from the rail.

    1954年8月31日巨浪席卷了新泽西州艾斯博公园的沿岸沙滩猛烈撞击着岸边木板人行道,年轻人们惊恐地逃离岸边破碎的护栏

    youdao

  • The ministry runs the high-speed rail line that suffered a crash on July 23rd that killed dozens, if not hundreds, of passengers (the body count is still unclear).

    铁道部治下高速铁路正被七月二十三列车相撞事故推到风口浪尖。如果没有上百名人的遇难,那么伤亡乘客人数就是数十人(死亡人数至今仍然不确定)。

    youdao

  • The overground rail network, which virtually seized up after the Hatfield crash six years ago, is now carrying many more passengers—but on grievously overcrowded trains in and around London.

    地上铁路网络年前哈特菲尔德事故之后逐渐老化,现今承载着 多 的 旅客严重超载火车穿梭伦敦内外。

    youdao

  • An off-duty police officer tried in vain to prevent Saturday's crash of a 300-passenger train that hit a car at a rail crossing in southern England, killing seven people, police say.

    警方透露,本周六辆载有三百多乘客的火车英格兰南部的一个路口与一辆小汽车相撞造成死亡。一名已下班警察曾试图阻止这一事故,但未能成功。

    youdao

  • An off-duty police officer tried in vain to prevent Saturday's crash of a 300-passenger train that hit a car at a rail crossing in southern England, killing seven people, police say.

    警方透露,本周六辆载有三百多乘客的火车英格兰南部的一个路口与一辆小汽车相撞造成死亡。一名已下班警察曾试图阻止这一事故,但未能成功。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定