熄灭我心头愤怒的火焰吧。
What raging fire shall flood the soul?
是什么狂暴的烈火在冲刷灵魂?
I want to live in the raging fire and blood!
我希望在烈火与热血中得到永生!
A raging fire can reduce a forest to ashes in just hours.
熊熊烈火能在几个小时内把森林变成灰烬。
The timbers of the house were charred by the raging fire.
房屋的木材被熊熊大火烧成了木炭。
She was burnt in a raging fire while working in a factory.
她在工厂劳动时被烈火烧伤了。
When the phoenix undergoes a time in the raging fire smelting trial.
当凤凰在烈火中经受一次次的试炼。
In recent years, graduate education is developing like a raging fire.
最近几年,研究生教育处于发火如荼的状态。
Four words pushed through technology to build a raging fire in my chest.
这四个字借助科技手段在我胸中燃起一团怒火。
Two eyes are just like the two agglomerate of raging fire being burning.
两只眼睛好像燃着的两团烈火。
Likely flies to the flame ash moth is willing to be the raging fire captive.
就像飞向火光悳灰蛾甘愿做烈火悳俘虏。
Soon after the French arrived, a raging fire destroyed two-thirds of the city.
法国人进城不久,一场熊熊大火烧毁了整个城市的三分之二。
After a few days, like the flowers like a raging fire burning in all directions.
过了几天,花儿像熊熊烈火似的向四面八方燃烧着。
He returned a message, just as I rushed to the raging fire in a pot of cold water.
他回的一条信息,就像在我熊熊烈火中扑了一盆冷水。
How can this priest be so cruel as to force this tender young lady into a raging fire!
牧师怎么能这么残忍让这个年青美丽的女人走入烈火啊!
A raging fire is burning in the Asian Games torch is being her right hand was raised high.
一个正燃着熊熊烈火的亚运会火炬正被她用右首高高举起。
The subsequent siege ended disastrously with a raging fire in which scores of people were killed.
随后的围捕行动以一场熊熊大火告终,结局是灾难性的,有数十人在这场大火中丧生。
The Beijing 29th Olympic Games like a raging fire are carrying on, We are still going all out work.
北京第29届奥运会正在如火如荼的进行着,我们却仍旧在工作的第一线拼命着。
ISO14000 series standard in the world began to promote the process of like a raging fire certification.
ISO 14000系列标准在世界各国开始了如火如荼的认证推广过程。
When spring comes, flowers, flowers blooming like a raging fire all over the mountains and plains rape.
当春季来临时,漫山遍野的油菜花、梨花,盛开地如火如荼。
Or tense or gentle words, crushing everything, and create new things, a raging fire burning in my heart.
或紧张或温柔的话语,粉粹了一切,又创造了新的一切,熊熊的烈火在心中燃烧着。
The Russians fled their capital. Soon after the French arrived, a raging fire destroyed two-thirds of the city.
俄国人弃城而走,法国人进城不久,一场熊熊大火烧毁了整个城市的三分之二。
While modern arts were controlling the productivity of the artists like a raging fire, post-modern art stepped into our eyes.
在现代艺术正如火如荼地左右着艺术界的创作动力时,后现代又以极其快节奏的步伐进入到我们的视野。
The design practice of overseas architects in China has been like a raging fire and in the way influence Chinese architectural education.
海外建筑师在中国的设计实践已经如火如荼,在某种程度上也对中国建筑教育产生影响。
Your talent is like a spark, if you use diligent efforts to combustion, it will become a raging fire, extremely light and heat to release.
你的天赋好比一朵火花,假如你用勤勉辛劳去助燃,它一定会变成熊熊烈火,放出无比的光和热来。 。
Celebrates along with the cultural festival moves like a raging fire launches, its related report also day by day receives people's attention.
随着文化节庆活动如火如荼地展开,其相关报道也日益受到人们的关注。
Celebrates along with the cultural festival moves like a raging fire launches, its related report also day by day receives people's attention.
随着文化节庆活动如火如荼地展开,其相关报道也日益受到人们的关注。
应用推荐