As much as I might try to “let go, ” I find it very difficult to put past emotional wounds behind me.
虽然我努力地去“放手”,却发现很难忘记过去的情绪创伤。
If you've shied away from making pancakes in the past, don't be put off – there's really nothing to it!
如果你过去没有信心做烙饼的话,就别再被它吓着–真没什么难的。
She put her foot down and roared past them.
她猛踩油门,从他们旁边呼啸而过。
In the past six months, she either slept in her car or in tent which she had put up in the woodland and in the fields.
在过去的六个月里,她不是睡在她的车里,就是睡在她在树林里和田野里搭的帐篷里。
So they put it right at the back, forcing you to go past hundreds of shelves full of other products.
所以他们把它放在后面,迫使你走过上百个摆满其他产品的货架。
The passenger put it, "In the past few hours, you have asked me whether I needed help or not for twelve times in all."
乘客说:“在过去的几个小时里,你问我需不需要帮助总共有12次。”
When introducing the new contact lens, Dr. Guo Shiqi, a researcher at Harvard, said, "In the past, the sensor was put between the layers of the lens."
介绍这种新型隐形眼镜时,哈佛大学研究员郭士奇博士说:“过去,感应器是放在隐形眼镜层之间的。”
People living in the Yangtze River Delta usually put qingtuan on the tombs of their dead family members to cherish the past memory.
生活在长江三角洲的人们常常把青团放在他们去世亲人的墓上,以作追思。
But in one respect, at least, he has put the Soviet past behind him.
但至少从某方面讲,他已将昔日的苏联甩在了身后。
"We had a young man die this past summer and they put his cell phone in the casket for the viewing and it rang constantly," he says.
有个年轻人在刚过去的夏天里去世了,亲人把他的电话放入棺材里,方便他查看和手机经常接通。
With great joy, I decided to put my wedding ring back on my finger this past weekend.
在刚过去的这个周末,我欣喜万分地决定让结婚戒指回到我的手指上。
But at least in the past you didn't have to put on corporate blinkers until you joined a company at the start of your career.
过去,在你加入一家公司、开始你的职业生涯之前,你至少不需要戴上公司的有色眼镜。
And more importantly, what can be done to put the past to rest?
更重要的是,我们可以做点什么真正甩掉这些痛苦的过往呢?
Put more broadly, how do we avoid changing the past as we think we have already experienced it?
更广义一点说,我们怎样能避免在时空穿梭中改变我们认为自己已经经历的过去呢?
Ask God to help you put your past behind you.
请求主帮助你将过去遗忘。
Every day, they put me face to face with a problem of the past.
他们每天都让我面对这些过去的问题。
But I'm no longer as eager to put the past behind me as I was in the past.
但好汉不提当年勇,提起来好像我还活在过去一样。
That machine has put Republicans in the White House in seven of the past ten contests.
在过去的10次竞选中,这台机器有7次让共和党人入主白宫。
Yet if I think of the questions put to me in the past 24 hours a pattern starts to emerge.
但是,如果我回想一下过去24小时内别人向我提出的问题,一种模式便开始显现。
Increasingly, Germans have put the guilt of the past behind them, reasserting their pride in national identity in many positive ways.
渐渐地,德国人将过去的罪责抛之脑后,以许多正面的方式,重新宣扬他们民族个性的优良。
In the past six months, I’ve put this philosophy into practice in scores of little ways.
过去的六个月里,我开始把这个思想付诸实施在一些小事上面。
Here's how to put the past behind you and move on.
这里有些怎么把过去抛之脑后,继续前进的方法。
The difficulty of persuading Chinese consumers to pay for products easily available in pirated form has meant Microsoft has in the past put limited focus on retail strategy.
要说服中国消费者在能够轻易获得盗版形式的商品时去购买正品是有难度的,因此微软在过去只将有限的工作重心放在零售战略上。
I put guest room in quotes because for the past two years, it's been incapable of housing guests.
我把客房打引号,是因为过去两年里,客房没有真正做到客房的功能。
This video is two days old - which in Internet speak would normally put it past its expiration date already - but it made my jaw drop, and then put a giant smile on my face.
距离如下的视频的拍摄日期已经过去几天——按现在互联网的说法,已经过了有效期了——但是看得我都傻了,目瞪口呆,看完放声大笑。
Over the past decade ordinary Russians have been content to put up with less freedom in return for greater prosperity.
在过去的十年中,普通民众为换取更大的繁荣而乐于忍受较少的自由。
Over the past decade ordinary Russians have been content to put up with less freedom in return for greater prosperity.
在过去的十年中,普通民众为换取更大的繁荣而乐于忍受较少的自由。
应用推荐