Translation of pragmatic implicature, being the focus of pragmatic translation, has shed considerable light on the conveyance of cultural connotations of allusions in cross-cultural translation.
语用隐含意义的翻译是语用翻译的核心问题。 它对跨文化翻译中的典故文化内涵的传达具有很大的启示作用。
An issue of great importance in pragmatic study, Grices theory of conversational implicature has had a profound impact on linguistics and translatology.
格赖斯会话隐涵义理论作为语用学研究的一个重大课题,对语言学和翻译学都有着深远的影响。
The study of nucleus may be of high pragmatic value and help with our understanding of utterance construction and conversational implicature.
对调核重音的分析研究有助于我们理解话语结构和话语含义,具有较高的语用学价值。
This thesis analyzes the relation between pragmatic rules and humour from five aspects:conversational maxims, conversational implicature, deixis, presupposition and speech acts.
分别从五个方面分析了语用原则与幽默的密切联系:会话交际、会话含义、指示、前提、言语行为。
This paper attempts an analysis, from the pragmatic perspective, on the stylistic implicature in conversation of the English novel.
本文从语用视角分析英语小说对白的文体学内涵。
Conversational implicature is one of the essential pragmatic phenomena in common talks.
会话含义是日常会话中最基本的语用现象之一。
This chapter also discusses the types and the unique properties of presupposition and illustrates the distinction between conversational implicature and pragmatic presupposition.
本章也讨论了预设的类型和特性并且区分了会话含义和语用预设这两个容易混淆的语用概念。
Cooperation awareness is also indispensable to pragmatic inference, which in turn is an essential step leading to the recognition of implicature.
合作意识对于语用推断而言至关重要,而语用推断则是识别“会话含义”的关键步骤。
Chapter 3 and chapter 4 are concerned with the pragmatic translation of PW via applying some principles in conversational implicature, including cooperation and politeness.
第三章和第四章分别讨论了运用会话含义理论的有关原则对实用文体进行翻译,包括合作原则和礼貌原则。
Pragmatic Ambivalence and Conversational Implicature tend to coexist, as can be noticed in the typical examples of the two.
从语用模糊和会话含义的经典例证中可以看出,两者经常并存。
Pragmatic Ambivalence and Conversational Implicature tend to coexist, as can be noticed in the typical examples of the two.
从语用模糊和会话含义的经典例证中可以看出,两者经常并存。
应用推荐