Unless a tiny black hole turns up in the collisions of a powerful particle accelerator, that may be the best physicists can hope for.
这也许是最拔萃的物质学家所希望看到的,除非我们使用强大的粒子加速器的冲撞实验制造出一个小黑洞。
The Large Hadron Collider, Europe's newly repaired particle accelerator, officially overtook America's Tevatron as the world's most powerful.
欧洲刚刚完成修复的大型强子对撞机正式取代美国的正反质子对撞机成为世界最大的粒子加速器。
It took extremely powerful collisions of gold atoms in the accelerator to achieve the temperatures necessary - about 7 trillion degrees Fahrenheit (4 trillion degrees Celsius).
采用了金原子在加速器里极为强烈的碰撞,可以达到所需的极高的温度-大约为7万亿华氏度(4万亿摄氏度)。
Last year, the venerable two-mile-long linear accelerator, where charmed quarks were discovered, was converted into a new kind of powerful laser that will create super-brilliant X-ray pulses.
去年,久负盛名长达两英里的直线加速器(夸克在此被发现)被转化成一种新型、强大、将创建出超亮X光脉冲的激光。
The second most powerful particle accelerator, at Fermilab in Illinois, runs at 1 TEV.
功率位居第二位的是伊利诺伊州费米实验室的粒子加速器,其运行能量为1TeV)。
Synchrophasotron, an accelerator built in Dubna in 1957, has become the biggest and the most powerful for his time.
质子同步加速器,建于1957年位于杜布纳的加速器,是当时最庞大和最强大的加速器。
It will be the largest and most powerful particle accelerator ever built.
它将是有史以来最大也是最强的粒子加速器。
The heavy ion accelerator is not only a powerful tool for nuclear physics, but opens many new application fields of heavy ions.
重离子加速器作为核物理研究工具的同时,也开辟了广阔的新的应用领域。
The heavy ion accelerator is not only a powerful tool for nuclear physics, but opens many new application fields of heavy ions.
重离子加速器作为核物理研究工具的同时,也开辟了广阔的新的应用领域。
应用推荐