一只鸽子对他产生了同情。
I beg you to have pity on him.
请你可怜可怜他吧。
I took pity on her and lent her the money.
我同情她,就把钱借给了她。
No woman had ever felt the need to take pity on him before.
之前,没有哪个女人觉得有必要同情他。
Please have pity on them since they are part of our big family.
请同情他们,因为他们是我们大家庭的一员。
The bear keeper finally took pity on the cat and let it stay with the bear.
养熊人终于可怜了这只猫,让它待在了那只熊身边。
He sounded so upset that Ann started to have pity on him.
他听上去非常难过,安开始同情他了。
If I did not take pity on you and save you, you would be lost.
我若不怜悯你,救你,你就死定了。
The king then took pity on him, and said, "You shall be poor no longer."
国王同情他,说:“你不会再贫穷了。”
The huntsman took pity on her, and put his hand in his pocket and gave her what he had.
猎人可怜她,把手伸进口袋,拿了东西给她。
"People take pity on the cyclo drivers," says Im Sambath, a project officer with the Cyclo Center.
“人们怜悯这些三轮车夫。”三轮车夫中心的一位项目主管义姆·萨巴斯表示。
Don't take pity on evil people!
不要怜惜恶人!
So, have pity on this new idea.
因此,珍惜你的新想法吧!
他的老师很同情他。
我开始对她产生怜悯。
Still, we take pity on those of you haven't.
还是那句话,俺们对那些没开过它的人表示深切地同情。
The other drinkers take pity on the old fellow .
其他酒徒则对这位老伙计十分同情。
The pastor's wife had pity on her, and took her into service.
牧师的妻子很同情她,于是把她留下。
We took pity on the homeless girl and took her into our house.
我们同情这个无家可归的女孩,让她住进了我们的屋子里。
Taking pity on him, the satyr invited the man to his home for a hot meal.
森林之神可怜这个男子就邀请他到他家中吃点热的食物。
He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。
He was -to me at least, if not to you-a figure that was worth having pity on.
至多我以为云云,即便你不如许以为,他是一个值得怜悯的人。
For they have thrust me out of the city, and there is no one who has pity on me.
他们把我赶出了城,没有人同情我。
Ask friends to take pity on you during allergy season and help with outdoor chores.
告诉朋友们你在过敏季节招人同情的遭遇,让他们来帮你做户外的杂活。
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
你不应当怜恤你的同伴像我怜恤你吗。
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
你不应当怜恤你的同伴像我怜恤你吗。
应用推荐