Perhaps never met, may never speak, but because of your footprint, because of your concern to those who had dark days, lonely face I promise to more than a hint of warm sun.
也许从未谋面,也许从未说话,但是因你的足迹,因你的关怀,就在那些曾经阴郁的日子,我落寞的脸上许就多了一丝暖阳。
He had been her husband's college friend;was now a journalist, and in no sense a society man or "a man about town," which were, perhaps, some of the reasons she had never met him.
他是她丈夫在大学时期的朋友,现在是个记者,毫无疑问这是一个热衷社交的男人,或者应称之为“城里的男人”,或许这也是某种他们一直未能见面的原因。
Perhaps this is all alleviated by blogging I really feel like I'm part of a community, even if I have never met the majority of my readers and fellow bloggers.
可能这是因为博客的存在所致,我真的感觉我属于某个团体,即使我从来未见过我的大部分读者和博客主朋友们。
The Judge: Perhaps you're the woman I never met.
法官:也许你是我从来没有遇到过的女人。
Sitting gon a train, leave the noisy city, looking across the tracks, also parked a column, perhaps never meet each other face, accidentally met.
坐上火车,离开这喧嚣的城市,看着对面铁轨上,也停着一列,一张张或许再也不会相见的面孔,偶然地邂逅。
The Judge: Perhaps you "re the woman I never met."
法官:也许你是我从来没有遇到过的女人。
Surely, she thought, books are like people, who can be unknown to us, or heard of, or "skimmed" (perhaps met) or forgotten, but never truly known?
当然,她会认为,书就像人一样,不了解的,没听说过的,或者没遇见过的甚至是忘了的,但是从来没有真正知道过?但这不需要考虑对书对人的热爱。
Perhaps he found it a novelty encountering something he had never met before: an honest politician.
或许他觉得这是一次新鲜的遭遇,一件他从来没有遇到过的事情,一个诚实的政客。
Perhaps he found it a novelty encountering something he had never met before: an honest politician.
或许他觉得这是一次新鲜的遭遇,一件他从来没有遇到过的事情,一个诚实的政客。
应用推荐