Jackson Pollock, Barnett Newman and Mark Rothko painted on such a scale and with such an enriched idea of space that they left the traditional idea of painting behind.
杰克逊·波洛克(Jackson Pollock),巴尼特·纽曼(Barnett Newman)和马克·罗斯科(MarkRothko)重绘了尺度,并且用这样的尺度拓展了空间概念,他们将传统的油画理论抛之脑后。
This is what I left: an empty chair at the table, the scent of my skin on the sheets, an old painting, a sleeping dog, a blue pitcher, my lingering shadow on the front steps before I let go.
这些都是我留下来的:桌边的一把空椅子、我的皮肤留在床单上的气味、一幅老画、一只睡眼惺忪的狗、一个蓝色的水壶,我放手之前徘徊在门前台阶上的阴影。
On the left and right side of the painting, Xu Cleverly drew in black ink to show the moving hair on the horse's mane and tail.
在这幅画的左边和右边,徐悲鸿用黑色的墨水巧妙的画出了移动中的马的鬃毛和尾巴。
Painting the national character, which itself implies a profound cultural heritage, left the nation's culture, drawing on the lost art of soul and artistic value.
绘画艺术具有民族性,其本身就蕴涵着深厚的民族文化底蕴,离开了本民族的文化,绘画就失去了艺术灵魂与艺术价值。
As you can see, the light source is located directly above the character in the fantasy painting, and from the sky, left on the painting with the window.
正如你所看到的,光源位于上方的幻想画中人物,是来自天空的,画中窗口的光是向左的。
The rooftops in the painting onthe left show diffuse reflection on a dry, sunny day.
左边绘画中显示的是屋顶在日光下发生漫反射。
The rooftops in the painting onthe left show diffuse reflection on a dry, sunny day.
左边绘画中显示的是屋顶在日光下发生漫反射。
应用推荐