But if Congress wanted to prevent states from using their own resources to check immigration status, it could.
但如果国会想要阻止各州使用自己的资源来检查移民身份,它可以这么做。
Thirdly, you can look at your own resources.
你可以考察自己的资源。
"Own resources" has long been a goal of Eurocrats.
建立“自己的财源”已经成为欧盟官员的目标。
An only child is often left to his own resources.
独生子女往往要自寻乐趣。
Every generation needs to rediscover its own resources.
每个年代都需要重新发现它自己的资源。
His organization asks people to use their own resources.
他的组织要求人们使用他们自己的资源。
Each country will have to look at its own resources and solutions.
每个国家必须审视自己的资源和对策。
Her friends had deserted her, and she was thrown back on her own resources.
她的朋友们都抛弃了她,因此她只得依靠自己了。
That said, they have the scale to "do" cloud properly with their own resources.
也就是说,他们能够在自身资源的基础上合理地“开展”云。
One of the most vexed, and ultimately pointless, fights will be over "own resources".
围绕着“自有资源”展开的斗争是最烦心也是最无意义的斗争之一。
The use of their own resources, offering professional education of martial arts.
利用自身资源,开办武术职业化教育。
Do you expend too many of your own resources coordinating your provider's work processes?
阁下又是否花费太多资源在协调己交托予商业顾问的工作?
This means there's no need to tie-up any of your own resources in the conversion process.
这意味着没有必要结盟任何自己的资源在转换过程中。
Programs designed to allow the computer to manage its own resources are called systems software.
为使计算机管理本身资源而设计的程序称为系统软件。
It would compete ineffectually within the market if one undertaking relies on its own resources alone.
如果一个企业只依赖自身的资源,那么这个市场将会完完全全的无效率。
They want to be given a goal and a general theory, and use their own resources to fill in the blanks.
他们希望获得一个目标和一般的原理,然后调用自己的资源去填充其间的空白。
Magazine will use its own resources, to provide you with the most cost-effective store layout publicity.
杂志社将利用自身资源,为您提供最实惠的店内宣传布置。
For tourism organization, an important basis element for determining market positioning is its own resources.
旅游业组织确定市场定位的重要依据元素是自身资源。
But when they depend on their own resources and can use force, then only seldom do they run the risk of grave danger.
但是如果他们凭借他们自己的资源而且能够使用武力,那么他们很少会冒严重的危险。
As another woman, Asiba, explained: "We have learned how to use our own resources to find solutions to our problems."
另一位妇女Asiba解释说:“我们学会了怎样利用我们自己的资源来找到解决我们问题的办法”。
Over time, the EU has acquired some "own resources" : customs duties on imports to the EU, and agricultural levies.
随着时间推移,欧盟已经获得了一些“自己的财源”:欧盟的进口货物关税,以及农业税。
Thus each country should design a system of protected areas which corresponds to its own resources and requirements.
每一个国家都应制订一个与本国资源和要求相适应的保护区分类系统。
In fact, no single country can fulfill its industrialization fully relying on its own resources in the world nowadays.
事实上,在当今世界上,没有哪个国家能够完全依靠本国的矿产资源实现工业化。
They now prefer to rely on their own resources reflected in the huge build-up of foreign exchange reserves across the region.
他们现在宁愿依靠自己的资源,反映在整个地区的庞大的累积外汇储备。
The EU's bigger share of "own resources" did not stop the then British prime minister, Margaret Thatcher, from securing a rebate in 1984.
即使在欧盟拥有较多“自有资源”的时期,它也没能阻止当时的英国首相玛格·丽特·撒切尔在1984年成功获得部分退款【2】。
The EU's bigger share of "own resources" did not stop the then British prime minister, Margaret Thatcher, from securing a rebate in 1984.
即使在欧盟拥有较多“自有资源”的时期,它也没能阻止当时的英国首相玛格·丽特·撒切尔在1984年成功获得部分退款【2】。
应用推荐