The original position is set forth largely as an alternative to the state of nature and is regarded by Rawls as the appropriate initial situation for a social contract.
初始状态是主要地用来替换自然状态的,并且被罗尔斯当作适合社会契约起点的环境。
The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval.
企业名称的转让方与受让方应当签订书面合同或者协议,报原登记主管机关核准。
When he was young, Hume wrote a book arguing against Locke's idea of an original social contract.
休谟年轻时写过一本书,驳斥洛克关于原始社会契约的观点。
The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorised to bind the tenderer to the Contract.
标书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
A Seller issues draft contract in favour of the buyer, 6 original and copies each to be sent by Courier to buyer.
卖方出具以买方为抬头的合同文本草稿,6份正本及6份副本由卖方直接以快递发给买方。
The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind the tenderer to the Contract.
书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
The amendment of the contract or other appendices shall come into force only after the written agreement signed by Party A and Party B and approved by the original examination and approval authority.
对本合同及其附件的修改必须经甲、乙双方签署书面协议,并报原审批机构批准,方可生效。
The beginning of the New Year, there are a large number of original labor contract workers face lift or sign a new contract.
每年新年伊始,都有大批的劳动者面对原有劳动合同到期解除或签订新的劳动合同。
Article 234 Where the lessee is deceased during the term of a house lease, the persons who live together with the deceased may lease the house in accordance with the original lease contract.
第二百三十四条承租人在房屋租赁期间死亡的,与其生前共同居住的人可以按照原租赁合同租赁该房屋。
If the contract can not be implemented in the terms, the two sides should be based on the original terms of the real intentions of the economic consequences of a separate and new money.
如果本合同中有无法执行的条款,双方应根据原条款的真实意图及经济后果另立新的款项。
The object of canceling a contract is the original rights and obligations.
合同解除的是合同中的原始性权利义务,不涉及救济性权利义务。
Impossibility of original performance, a law term in contrast to impossibility of subsequent performance, is one of impossibility of performance when a contract has been signed.
自始履行不能是相对嗣后履行不能的法律术语,主要是指合同签订之时就已存在的履行不能。
Impossibility of original performance, a law term in contrast to impossibility of subsequent performance, is one of impossibility of performance when a contract has been signed.
自始履行不能是相对嗣后履行不能的法律术语,主要是指合同签订之时就已存在的履行不能。
应用推荐