• His favourite opening gambit is: "You are so beautiful, will you be my next wife?"

    最喜欢的开场白:“漂亮愿意一任妻子吗?”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Just a cheeky opening gambit in a tough negotiation?

    这仅仅是艰难的谈判过程一个厚颜无耻开局策略吗?

    youdao

  • "I decided to see you myself" was his opening gambit.

    开场白决定亲自”。

    youdao

  • Why does the book begin with this, ? let's say, opening gambit?

    为何开头如此,为何以妥协开头

    youdao

  • It's not a very long idea. How many notes is in this opening gambit here?

    并不这开场白多少个音符

    youdao

  • His favourite opening gambit is: "You are so beautiful, will you be my next wife?""

    最喜欢的开场白:“可真是个美人儿啊,一任妻子吗?”

    youdao

  • The man across from him seemed to think that stating the obvious was a witty opening gambit.

    对面那个男人似乎以为这些显而易见的事情作开场白聪明

    youdao

  • Now clearly I do not expect the assistant to speak English and this is merely my opening gambit.

    显然没有指望店员英语只是的开场白。

    youdao

  • Chinese people frequently try this standard opening gambit to spark up a conversation with foreigners.

    在北京故宫附近或王府井大街熟悉的问句是中国人外国人对话时的标准开场白

    youdao

  • It was a poor opening gambit to accuse him of stealingyou should have introduced the subject more gently.

    开头开场白指责偷东西是蹩脚- - -应该温和地引进这个主题

    youdao

  • It's a familiar phrase near the Forbidden City in Beijing, or along the Nanjing Road in Shanghai, as Chinese people try a standard opening gambit to spark up a conversation with a foreigner.

    北京故宫附近上海南京路上中国人通常以这种标准开场白老外搭讪。

    youdao

  • It's a familiar phrase near the Forbidden City in Beijing, or along the Nanjing Road in Shanghai, as Chinese people try a standard opening gambit to spark up a conversation with a foreigner.

    北京故宫附近上海南京路上中国人通常以这种标准开场白老外搭讪。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定