"It is hard to see how they can get funds to provide a premium, so the deal must be as good as dead," one analyst says.
“很难看到他们如何获得资金来支付地价,因此此次交易必定如同死掉一样,”一位分析师说。
One analyst says foreign suitors might also be watching Tingyi and Uni-President, which are strong in bottled water, iced tea and juice.
一名分析师表示,有意向的外国投资者或许还会关注康师傅和统一,他们的瓶装水、冰茶和果汁业务也相对不俗。
“One big question is what monetisation models all these companies can develop for e-reading in China,” says Shi Lei, an analyst at BDA, a telecoms and media consultancy.
电信及媒体咨询公司BDA的分析师石磊表示:“一个大问题是,这些公司能够为中国的电子阅读市场探索出什么样的盈利模式。”
It was, says one analyst, “equal-opportunity disfranchisement”.
一个分析师说这是“对等条件的公民权剥夺”。
“The universal bank is the regulatory equivalent of the super-senior mortgage-backed bond,” says one analyst.
有分析家称:“综合性银行就相当于受监管的、抵押业务支撑的超级债券。
“I don’t think there’s anyone more excited about that than Mark Parker of Nike,” says one analyst.
“我认为没有比耐克公司首席执行官MarkParke更兴奋的认了”,一位分析师说。
Only one out of every three new soft drinks is a success, says Robert van Brugge, a drinks analyst at Sanford Bernstein.
伯恩斯坦研究公司的饮料分析师Robertvan Brugge说道:新推向市场的软饮料只有三分之一能够成功。
"Reithofer was very underrated when he came in, but he's since become one of the most respected CEOs in the industry," says Philippe Houchois, an analyst with UBS in London.
“雷瑟夫总给人平庸无奇的第一印象,现在他已是这行中最值得尊敬的CEO之一,”伦敦瑞士联合银行分析师菲利普霍乔斯说。
Paul Quinn-Judge, a Bishkek-based analyst for the International Crisis Group, a think-tank, says America is "getting out of one logistical nightmare in Pakistan, but may be moving into another".
身处比什凯克,为国际危机小组这一智囊机构工作的保罗·奎因詹郅认为美国“正在从巴基斯坦的后勤噩梦中走出,但却可能滑向另一个梦魇。”
"The energy and utilities industry has one of the greatest data challenges out there," says Alan Webber, information technology analyst and partner at the Altimeter Group.
AltimeterGroup 的信息技术分析师和合伙人AlanWebber说,“能源和公共事业行业正面对着最困难的数据难题之一。”
"People just do not believe the Numbers," says one analyst.
“人们只是不相信这些数字,”一位分析员这么说道。
CNN security analyst Mike Brooks says that means you should always be asking yourself one question: "What if something happens here?"
CNN安全分析员MikeBrooks表示,这是指你应该一直问自己一个问题:“如果万一这里发生了什么事情怎么办?”
One border analyst says the Burma Army is playing games to keep the ceasefire groups from teaming up with the SSA South.
一位分析专家说,缅军是玩游戏,以防止停火武装与南掸邦军联手抗敌。
One border analyst says the Burma Army is playing games to keep the ceasefire groups from teaming up with the SSA South.
一位分析专家说,缅军是玩游戏,以防止停火武装与南掸邦军联手抗敌。
应用推荐