The first, merchant wholesalers, are wholesaling establishments, primarily engaged in buying and selling merchandise on their own account.
第一种是经销批发商,他们是基本责任自负、进行商品买卖的批发机构。
As yet, however, the truth of these forms has never been considered or examined on their own account any more than their necessary interconnection.
但这些形式本身的真理性,以及它们之间的必然联系,直至现在还没有受到考察和研究。
Never been able to contact the big wide, harsh reality to penniless, sleeping on the streets of Xiao Yang, "force" on their own account of the impasse.
始终无法联系上大宽,严峻的现实把身无分文露宿街头的肖扬“逼”上自谋生路的绝境。
Unlike agents, distributors buy goods from the principals on their own account and take title to them and resell them to their customers in their territory.
与代理商不同,经销商要先花钱买下货物,拥有它们,然后再卖给他们负责经销区域内的客户。
Dutch or British, the men on the spot were no less ready to pocket their employers' money, making up for low pay with embezzlement and trading on their own account.
荷兰人也好,英国人也罢,在位子上的人都忙着把他们雇主的钱往自己兜里装,作为低薪的补偿,他们还自己做起了生意。
Coca-Cola, for instance, has an entrepreneurship programme called “5 by 20” that aims to increase the number of women who distribute and sell the drink on their own account to 5m by 2020.
比如,可口可乐有个名为“5/20”的创业项目,旨在到2020年时将本公司从事饮料物流和销售的妇女数量扩大到500万。
Huwvan Steenis, an analyst at Morgan Stanley, says that since investment Banks are now relying more on client businesses and less on trading on their own account, revenues have become more volatile.
摩根·士丹利的一位分析员Huw vanSteenis称,由于现在投资银行更多的是依赖客户业务,同时对为自己的交易已不再(像以前)那样依赖,收入也就因此而多变。
Foreigners own 30% of Japan's listed shares, and typically account for three-fifths of all trading (Japanese institutions tend to sit on their holdings).
外国投资者持有日本上市股票的30%,通常会占到所有交易的五分之三(日本机构倾向于长期持有)。
Would it not simply be easier for them to allow Skype, for example, to create their own application on each platform, since most of their users would likely already have a Skype account of their own.
既然大多数用户都拥有Skype的账户,选择skype是不是更加简便,比如开发适合自己平台的应用。
Tens of millions of people are also getting breaking news on their weibo account and then reposting it to their own followers.
数以千万计的人在他们的微博上,也越来越关注大事件,然后给自己的粉丝发布最新消息。
A person familiar with the matter said that the traders in the unit were told on Friday their jobs were on the line because of the bank's decision to stop trading commodities on its own account.
消息人士称,星期五该部门的交易员被告知由于银行决定终止利用自有账户进行商品交易,他们的工作危在旦夕。
Article 60 Commercial Banks should establish and improve their own auditing and checking system on deposits, loans, account settling and bad debts.
第六十条商业银行应当建立、健全本行对存款、贷款、结算、呆帐等各项情况的稽核、检查制度。
Customers will be able to store their Google-purchased titles online on their own bookshelf accessible via their Google account.
用户届时可将其在谷歌上购买的电子书在线存储到自己的书架上,而只要登陆谷歌账户即可找到该书架。
And Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers, or on account of any righteousness or virtue that they possess.
摩西警告以色列人不要想当然地认为,他们继承迦南之地是凭借了自己的力量,或者视之为他们所拥有的正义和美德。
They don't know how to set up their own bank account, they don't know what they're spending their money on and they can't make their own decisions.
他们不知道怎么开银行账户,他们不知道自己的钱花在什么地方了,他们不能自己作出决定。
Enterprises could, within the limits of the guidance and taking into account the market situation, make their own decisions on prices.
企业可在指导价的限度内,考虑市场情况,自行决定价格。
Therefore, different enterprises should take full account of the actual situation of their own in building human resources management model based on work and quality.
因此,不同的企业在构建基于工作和素质的人力资源管理模式时,应充分考虑企业自身的实际加以运作。
Article 137: business on the own account of securities companies must be conducted in their own names. Such business may not be conducted in the name of another or in the name of an individual.
第一百三十七条证券公司的自营业务必须以自己的名义进行,不得假借他人名义或者以个人名义进行。
Article 137: business on the own account of securities companies must be conducted in their own names. Such business may not be conducted in the name of another or in the name of an individual.
第一百三十七条证券公司的自营业务必须以自己的名义进行,不得假借他人名义或者以个人名义进行。
应用推荐