This is best seen in the emergence of regional groupings, which Keniche Ohmae calls “regional states”.
这个可以从大前研一所称的“地区国家”也是地区性群体的出现可以看出。
Nuclear scientists, says Mr Ohmae, are mostly sponsored by utilities, compromising their independence.
大前研一说,核科学家多是受公共事业赞助的,这削弱了他们的独立性。
This is best seen in the emergence of regional groupings, which Keniche Ohmae calls “regional states”.
这个可以从大前研一所称的“地区国家”也是地区性群体的出现可以看出。
"This company is really rotten to the core," says Kenichi Ohmae, a management consultant and former nuclear engineer.
一位管理咨询师前核工程师认为“这公司已经从核心开始败落了”。
Like Akio Morita (see article) and Ikujiro Nonaka (see article), Ohmae translated Japanese business culture and strategy into English.
像盛田昭夫(见文章)与野中郁次郎(见文章)一样,大前把日本的企业文化与战略用英语加以表述。
Japan's Kenichi Ohmae says his successful Chinese friends care more about getting rich quickly than creating world-beating businesses.
日本的大前研一(Kenichi Ohmae)表示,他那些获得成功的中国朋友们更关心快速致富,而不是打造举世无双的企业。
Kenichi Ohmae (born 1943) is the only internationally renowned Japanese guru who is known for his thinking about strategy rather than about operations.
大前研一(1943 -)是目前为止唯一的一位以战略思想而非实战而闻名于世的日本籍大师。
In the 1990s, gurus like Japan's Kenichi Ohmae predicted that the nation-state would be replaced by supranational regional systems like the European Union.
20世纪90年代,某些专家如日本的大前研一曾预言,民族国家会被类似欧盟的超国家区域系统所取代。
Professor Ohmae said Korea's recovery was due to "obedience to US hegemony" and reprieve from currency speculators rather than any real fundamental recovery.
小前教授说,韩国经济的复苏是因为“顺从于美国的霸权”和暂时摆脱了货币投机商,而并非什么真正的根本性复苏。
Akio Morita (see article), Kenichi Ohmae and Ikujiro Nonaka (born 1935) constituted a bridge that connected Japanese industry and management with that of the rest of the world.
盛田昭夫,大前研一以及野中郁次郎(1935年出生)三位巨匠为日本的工业和管理建造了一座通向世界的桥梁。
Ohmae was also influential in spreading the idea that a major difference between Japanese corporations and their western counterparts was the time frame within which they worked.
大前还是以下观点的有力传播者,即日本企业与西方企业间的主要差别体现在它们所致力的时间架构上。
Nuclear scientists, says Mr Ohmae, are mostly sponsored by utilities, compromising their independence. He describes them as "Christmas-tree decorations" on government safety commissions.
大前研一先生说,核科学家大多受到电力公司的赞助,这会损害他们的独立性。
Nuclear scientists, says Mr Ohmae, are mostly sponsored by utilities, compromising their independence. He describes them as "Christmas-tree decorations" on government safety commissions.
大前研一先生说,核科学家大多受到电力公司的赞助,这会损害他们的独立性。
应用推荐