They'll be glad to get their son off their hands.
他们再不必为儿子操心,感到很高兴。
Gold buyers are simply trusting in the bigger fool theory - that someone else will take it off their hands at a higher price.
黄金购买者只不过是相信“博傻理论(bigger fool theory)”——会有一个更大的傻瓜以更高的价格从他们的手中买走黄金。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
They also keep their hands visible at the table and their elbows off the table.
他们也会把自己的手放在桌子上,肘部离开桌子。
The "steering committee" takes their hands off the wheel.
“指导委员会”把他们的手离开了方向盘。
I said it was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take a meat ax and cut their hands off.
我说,我们容忍共和党人先出手,向我们发动攻击,这也就罢了,但如果他们不正当地抨击我们的要害部位,我们就应该拿起一把剁肉的斧头,将他们的手砍断。
Children should keep their hands to themselves and off objects other people touch, like counters or drinking glasses, to avoid spreading the virus.
小孩要管好自己的手,不去碰别人摸过的东西,如柜台或饮水杯,以避免传播感冒病毒。
When asked to estimate where the fingertips and knuckles of their hidden hands were, study volunteers were way off.
当研究志愿者们被要求在看不见手的情况下,估计指尖和指关节的位置时,他们错得很厉害。
Busy professionals who travel to work by car may be able to take their hands off the wheel, sit back and check emails with autonomous vehicle technology being developed by UK researchers.
现在英国的研究者开发了一种自动驾驶技术,这对于忙碌的商务人士来说是个好消息,你在驾车的同时可以采用自动驾驶,它解放了你的双手,让你有时间去收邮件了。
The RUF specialised in cutting off the hands of their opponents for what they regarded as the smallest affront.
关于RUF,最骇人听闻的莫过于哪怕他们的对手对他们只是最轻微的冒犯,也会招致砍去双手之灾。
But I really see the teacher teach everyone except wash their hands are and what "SARS" off.
但是,我实在看不到老师除了教大家勤洗手以外有什么和“非典”扯上关系的。
Our friends would bring their kids over to visit and we'd hang up their tiny coats, hoping some magic would rub off on our hands.
以前,朋友们常会带他们的孩子来看我们,我们把玩、摩挲着那些可爱的小小的衣服,梦想着某种神奇的力量会传到我们的手上。
Astronauts with wider hands are more likely to have their fingernails fall off after working or training in space suit gloves, according to a study released in September.
根据今年九月的一项研究显示,宇航员在呆着太空手套工作或者训练后,手指甲很容易掉落,特别是手比较大的那波人。
It's a win-win situation, because customers get greater access to their service data, while providers can sell a more hands-off package.
这实现了双赢的局面,因为客户可以更好地访问他们的服务数据,而提供商可以销售无需他们插手的服务包。
The women - or rather girls, for they were mostly young - wore drawn cotton bonnets with great flapping curtains to keep off the sun, and gloves to prevent their hands being wounded by the stubble.
妇女们——不如说是女孩子们,因为她们大多青春年少——都戴着打着皱折的女帽,帽子上宽大的帽檐可以遮挡太阳,她们的手上戴的手套可以保护双手不被麦茬划伤。
Glance back next time you trot off to the restroom and I bet his hands will be on their way to touching his hair.
下次你跑回休息室一看,保准你会看到他正在用手弄头发。
The factories need the farms to feed their workers cheaply. The farms, in turn, need factories to draw underemployed field-hands off the land, transforming them from surplus labourers into consumers.
工业需要农业为工人提供廉价的农产品,反过来,农业需要工业来解放生产力,将剩余劳动力变成消费者。
Most twenty-somethings, however, are “treaders”, who simply replicate the lessons of their poorer, less stable, non-voting and hands-off parents, but to worse effect.
然而,很多20多岁的年轻人是“踩水者”,他们的生活只是复制他们贫穷、不那么稳定、不参与投票选举、对周围的事漠不关心的父母,但是实际效果更糟糕。
Their work is confidential, and Marshall said she has a "hands-off approach with them."
他们的工作是较为保密的,Marshall说她有一个“不干预他们的做法”。
If you want a position, power, good Lord, look at them all working their hands off.
如果你想要一个职位,权力,天哪,看看他们都在为此忙得不亦乐乎。
The shift from cars that stay in their lanes automatically to hands-off-the-wheel driving might turn out to be a smooth — and profitable — evolution.
从汽车自动保持在自己的车道上,到开车不用手握方向盘,这一转变可能会是一场平稳(且有利可图)的演变。
With laissez-faire leadership, the manager adopts a more hands-off policy, leaving his staff for the most part to their own devices.
使用放任领导方式的管理者则采取不怎么干涉的政策,让所属员工自行处理其大部分的计划。
I saw people begging who had their hands cut off for stealing.
我看到因为偷窃而被砍掉双手的人正在乞讨。
They can't keep their hands off each other.
他们不能把手从对方身上拿下来。
I've found that many people resort to procrastination because they have to much time on their hands and so they put off things for the next hour, day or even weeks.
我羗发现很多人拖拉的原因是因为他们有太多的时间,所以就可以把事情推托到下一小时,一天,甚至是一周。
I've found that many people resort to procrastination because they have to much time on their hands and so they put off things for the next hour, day or even weeks.
我羗发现很多人拖拉的原因是因为他们有太多的时间,所以就可以把事情推托到下一小时,一天,甚至是一周。
应用推荐