Actually, it'd be hidden in the glare of the Sun.
事实上,它是隐藏在耀眼的阳光下的。
Its general accuracy could be checked against easily observed phenomena, like the rising and setting of the sun.
它大体的准确性可以通过日出日落等很容易观测的现象来证明。
The heat of the sun seared their faces.
烈日把他们的脸都晒伤了。
We did our best to keep out of the sun.
我们尽量避开阳光照射。
She loved the feel of the sun on her skin.
她喜欢太阳照在皮肤上的感觉。
He could feel the heat of the sun on his back.
他能感觉到太阳照射在背上的热度。
People can keep out of the sun to avoid skin cancer.
人们可以通过躲开阳光来避免患上皮肤癌。
This was intended to exclude the direct rays of the sun.
这是用来阻挡太阳直射光线的。
Left out in the heat of the sun, tapes easily warp or get stuck in their cases.
放在太阳底下暴晒后,磁带容易翘曲变形或卡带。
The earth would be a frozen ball if it were not for the radiant heat of the sun.
要是没有太阳的辐射热,地球将会是一个冰冻的球体。
For a few years its luminosity flared up to about 10,000 times the present-day luminosity of the Sun.
有几年它的亮度一度达到了现在的太阳亮度的一万倍左右。
It's safer to fake a tan with make-up rather than subject your complexion to the harsh rays of the sun.
用化妆来伪造棕褐色的皮肤比让皮肤暴露于强烈的太阳光线更安全。
Its shadow showed the movement of the sun.
它的影子显示了太阳的运动。
This is how my novel, The Line of the Sun, was finished.
我的小说《太阳的轨迹》就是这样完成的。
He was now able to tell time by the position of the sun during a day.
他现在可以根据一天中太阳的位置来判断时间了。
In the Sahara, we should stay out of the sun during the day and find a warm and safe place to sleep at night.
在撒哈拉沙漠,我们白天要避开太阳,晚上要找一个温暖安全的地方睡觉。
Everything that happens next during the procedure must be related to this story—an injection becomes the bite of an insect; the heat on the skin becomes the sensation of the sun and a machine that rings becomes a police car passing nearby.
催眠过程中接下来发生的一切都必须和这个故事有关——注射变成了昆虫的叮咬;皮肤上的热度变成了太阳的感觉;响起的机器变成了一辆经过附近的警车。
She wants to be lord of the sun and moon.
她想成为太阳和月亮的主人。
It's important to stay out of the sun during the day.
白天远离太阳是很重要的。
He's absorbed the touching authority of Phoebus Apollo, the god of the sun.
他吸收了太阳神阿波罗的感人至深的权威。
Animals tend to be active or inactive depending on the position of the sun or moon.
动物是否活跃取决于太阳或月亮的方位。
For over six hours, the planet Venus steadily inched its way over the surface of the Sun.
在6个多小时的时间里,金星在太阳表面稳步前进。
All the time, water is being evaporated from the ocean's surface by the warmth of the sun.
由于太阳的热度,海水一直在从海洋表面蒸发。
Kramer surmised, therefore, that they were orienting according to the position of the Sun.
因此,克雷默推测,他们是根据太阳的位置来确定方向的。
To test this idea, he blocked their view of the Sun and used mirrors to change its apparent position.
为了验证这个想法,他挡住了它们看太阳的视线,并用镜子改变了太阳显现出来的方位。
As the population aged, there was also a shift from the cold Rust Belt to the comforts of the Sun Belt.
随着人口的老龄化,人们也从寒冷的铁锈地带(指美国传统工业衰退的地区)转向舒适的阳光地带(指美国南部)。
What Galileo proposed was that sunspots were indeed a feature of the Sun, but he didn't know what kind of feature.
伽利略所提出的观点是,太阳黑子确实是太阳的某一个特征,但他不知道是什么特征。
June 2004 saw the first passage, known as a "transit", of the planet Venus across the face of the Sun in 122 years.
2004年6月,金星的投影穿越太阳表面,这是122年一遇的天象,被称为“凌日”。
The moon takes a bite out of the sun Sunday over the seaside town of Valparaiso, Chile, during a partial solar eclipse.
周日,在智利的瓦尔帕莱索,日偏食阶段的太阳被月亮咬去了一块。
The ancient Egyptians compared the rising of the sun to the beginning of life and the setting of the sun to the end of life.
古埃及人把太阳升起比作生命的开始,太阳落下比作生命的结束。
应用推荐