Who would pay that kind of rate?
谁来支付这样的利率呢?
Analysts expected a high likelihood of rate increase.
分析师们预测价格上升的可能性非常大。
Figure 4 Typical change of rate for services, processes and rules.
服务、流程和规则的典型变化比例。
But the sheer scale of rate cuts over the past three months is helping many indebted households.
但是,在过去3个月内的大规模降息正在帮助许多负债累累家庭。
And the Federal Reserve's long series of rate cuts are still working their way through the system.
美国联邦储备系统一连串降息行动还在循系统规范运作。
The central bank previously instituted a slew of rate and RRR hikes as inflation repeatedly hit three-year highs.
之前,通胀水平屡创三年新高,故央行多次加息并提高银行储备金率。
"Many were expecting a strong fourth quarter but not a doubling of rate levels in a matter of weeks," said Mr Gaylard.
“许多人当初确实预计第四季度会比较红火,但没有料到运费水平会在几周内翻倍,”盖拉德表示。
But recent data have been stronger than expected, causing most economists to push back their expectations of rate cuts.
但最近的数据显示经济走势较预期强劲,这使得许多经济学家不得不降低减息的预期。
In Britain, where the Bank of England kept the base rate at 0.5% on July 7th as predicted, expectations of rate rises this year have evaporated.
在英国,正如人们预计,7月7号,英格兰银行继续把它的基础利率维持在0.5%,对于其今年会加息的期望早已落空。
In America the tax take is historically low after years of rate reductions. There, and elsewhere, tax rises need to bear some of the burden.
就美国而言,在历年减税之后税率已经处于历史低位,增税也应该与其他领域一样为减赤出力。
Ray Boulger, senior technical manager at mortgage broker John Charcol, is predicting a 'raft' of rate rises, of around 0.25 per cent, next week.
按揭经纪公司John Charcol高级技术经理雷.博尔格预测,下周按揭利率将“大幅”上调,约0.25个百分点。
While neither point had been made before in the Fed's announcements of rate cuts, both were widely understood by investors and did not seem to bother traders.
尽管这两点都没有在此前的美联储降息生命中出现过,依然被投资者广泛接受,并未出现困扰。
But over the past week markets have priced in a number of rate rises later in the year from the Federal Reserve, the European Central Bank (ECB) and the Bank of England.
但在过去一周里美联储,欧洲央行和英格兰银行都传出将会在下半年提高利率的消息。
But the MPC thinks, for its part, that the overall effect of rate cuts on the economy is positive, not least because they benefit firms as well as indebted households.
但是货币政策委员会(MPC)认为,就其本身而言,此次降息对经济的总的影响是正面的,不仅企业会因降息而受益,负债家庭也能同时受益。
Stevens had paused after boosting borrowing costs in six quarter-point steps from October 2009 to May this year, the most aggressive round of rate increases among Group of 20 members.
史蒂芬在2009年~2010年5月六个季度借贷成本暴涨期间暂停,那也是G20国之间最强烈的利率增长。
Investors decided that the absence of price pressures would calm the nerves of rate-setters at the Federal Reserve, who have been worrying out loud about "elevated" core inflation.
美联储的利率制定者一直在高分贝的表达对高水平核心通胀的担心,投资者确信价格压力的消失会让他们绷紧的神经放松下来。
Figures published today show another fall in the rate of inflation.
今天公布的数字表明通货膨胀率又一次下降。
She grinds out romantic novels at the rate of five a year.
她以一年五部的速度胡乱拼凑低劣的爱情小说。
His sales force is signing up schools at the rate of 25 a day.
他的销售人员正以每天25个的速度和多所学校签约。
According to one report, the water is advancing at a rate of between 8 and 10 inches a day.
根据一份报告,大水在以每天8至10英寸的速度逼近。
At the current rate of decline, many of the rain forest animals could become extinct in less than 10 years.
按照目前的下降速度,许多雨林动物不到十年就会绝种。
The Japanese economy grew at an annual rate of more than 10 percent.
日本的经济以每年10%以上的速度增长。
The earnings of the average American have failed to keep pace with the rate of inflation.
一般美国人的收入跟不上通货膨胀的速度。
The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound.
所得税的标准税率削减到了每英镑23便士。
The rate of convictions has fallen.
有罪判决率已经下降。
The rate of inflation must be held down.
通货膨胀率必须控制在低水平上。
Interest is charged at a flat rate of 11%.
利息按标准比率11%收取。
There's been a sharp rise in the rate of inflation.
通货膨胀率急剧上升了。
The rate of inflation is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约在2.7%。
The rate of inflation is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约在2.7%。
应用推荐