By a strange twist of fate , Andy and I were on the same plane.
由于命运的奇特安排,我和安迪乘坐了同一架飞机。
By a curious twist of fate we met again only a week or so later.
由于命运巧妙的安排,大约只过了一周我们又相逢了。
By a tantalizing quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship.
由于命运的捉弄,这对选手被抽中在锦标赛的第一轮相遇。
For then we will realize that our lives are not controlled by the whims of fate, but by ourselves, by our own actions, and by our own willpower.
因为到那时我们就会意识到,我们的生活不是由莫测的命运控制的,而是由我们自己、我们自己的行动和我们自己的意志控制的。
By some freak of fate they all escaped without injury.
由于命运之神的奇特安排,他们全都死里逃生,毫发未损。
By a strange quirk of fate they had booked into the same hotel.
真是天缘奇遇,他们住进了同一家旅馆。
You might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate.
你可能会把它当做一种人为的、处理过的、乏味的、容易消耗的命运。
Warriors of Fate is kind of popular game.
《三国志》是一款受欢迎的游戏。
时间是命运的最终裁决者。
今年是我的本命年。
We are strong, is the master of fate!
我们是强者,是命运的主人!
The Norn, the magical old woman who spins the rope of fate, is Norse and usually has two or more sisters.– RL
诺恩,一个纺织着命运之绳的有魔力的老妇人,是个挪威人,通常有两个或更多姐妹。
The word fairy is drawn from fay (Old French fee), which itself comes from the Latin Fata, the goddess of fate.
仙灵(fairy)这个词来自于古法语fay(现代法语则是fee),而fay又起源于拉丁词fata,即命运女神。
In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
外表看来,我是个粗陋的玩杂耍老手,其实我既是变化无常的命运的一个牺牲者,也在不知不觉中成为了一个反派角色。
That Mr Lewis's institution was the survivor was a twist of fate; that the survivor came from a southern state was not.
刘易斯先生的机构能够成为幸存者可以算得上是命运曲折,但是如果这个幸存者是从南部某洲出来的话就称不上曲折了。
Some people are born with the belief that they are masters of their own lives. Others feel they are at the mercy of fate.
有些人天生相信他们是自我生命的主宰,其他人则觉得他们受到命运的支配。
In Lee's case, his beloved pillow has animage of Fate Testarossa, from the 'magical girl' anime series MahouShoujo Lyrical Nanoha.
李真奎的爱人枕头上印的是漫画《魔法少女》中的奈叶。
This “Yes-No Oracle” is by Irys Vorel in an article entitled “How the Gypsies Use the Tarot” from the February 1955 issue of Fate Magazine.
根据Greer,这个“预言是否”最早是由IrysVorel发表在1955年二月号《命运杂志》里的一篇名为“吉普赛人怎样使用塔罗牌”的文章中。
In some ironic twist of fate, King Edward II was executed in his sleep years after Bohun's death, landing him the number five spot on our list.
在某种具有讽刺意味的命运轮回中,在德博亨死后几年,英王爱德华二世在睡梦中被处决,将自己列入本排行榜第五位。
It is an award that speaks to our highest aspirations — that for all the cruelty and hardship of our world, we are not mere prisoners of fate.
这个奖表达出我们的最高理想——尽管这个世界存在种种凶残困苦,但我们并不任命运摆布。
In the boundless huge crowd to find her, clear is a thousand years ago in a period of fate, and wish you both happiness, total harmonic coyly.
于茫茫人海中找到她,分明是千年前的一段缘,祝你俩幸福美满,共谐连理。
Felipe Massa traces the skin around the stitched but still dented wound over his left eye as he smiles gently at a question about the nature of fate.
在回答一个关于命运的问题时,菲利普-马萨(Felipe Massa)温柔地笑了,左眼上方的伤口缝合处明显地凹陷下去。
Barely a month old, she fell into an ice age muddy river some 40, 000 years ago, where a biological twist of fate led to her being almost perfectly preserved.
在约四万年前的冰河时期,刚刚满月的她就陷入一条泥河里。 就在那里,主宰生物界曲折变迁的命运之神居然让她几近完好地保存了下来。
Because it is painful to admit that our lack of success is not due to any quirk of fate, but to our own lack of responsiveness to the opportunities that were presented to us.
因为要承认我们没成功不是因为命运多舛,而是因为我们没能把握住眼前的机会这一点是痛苦的。
He instilled in me a sense that there is a duty to help your fellows and the perspective that we are all only a trick of fate from being in the same position [as someone else].
他灌输给我一种帮助同伴是责任的意识,渗透给我无常命运中我们和其他人一样处在相同位置的看法。
The full trial is due to begin on April 6th, and by a twist of fate (or, as Mr Berlusconi's followers will no doubt contend, malevolent design) all three judges at the trial will be women.
整个审判预定以四月六日开始,说来是造物弄人(或者,贝卢斯科尼的支持者必将会争辩说是恶意设计)三名审判法官都将是女性。
Even if my vital spark should be blown out, I believe that I should behave with courageous dignity in the presence of fate and strive to be a worthy companion of the beautiful, the good, and the True.
就算我的生命之火终将熄灭,我还是坚信,自己能够勇敢且充满尊严地面对命运,成为真善美称职的战友。
Have you ever heard of the hand of destiny, or the fickle finger of fate? English, like other languages, has colorful metaphors linking the hand to notions of influence by forces beyond our control.
你听过“命运之手”或是“命运的捉弄”之类的话吗?和其它语言一样,英语用生动而丰富的暗喻,将“手”和“我们难以控制的影响力”的观念联系起来。
Many of the papers muse on the fate of the president.
许多报纸在揣测总统的命运。
Many of the papers muse on the fate of the president.
许多报纸在揣测总统的命运。
应用推荐