The object matter of the foreword part is to describe the aim of this article, its research area and expectation, and its value both in practice and theory.
引言部分主要说明本文写作的目的、涉及范围、相关领域的前人研究成果,研究设想、理论意义和实际价值、创新性。
These are discussed in three aspects: the non-definite object matter of the contract, the abstract test of the object, the hugeness and the generalization of the object.
本文根据实践从三个方面分析了造价咨询合同标的的特点,即合同标的的不确定性、检验标准的抽象性、合同标的的大额性与普遍性。
Specks form into clumps, these collide with other clumps, and the process continues until all the matter in any given orbit is concentrated into one object—a planet.
微粒形成团块,团块之间相互碰撞,周而复始直到给定轨道上的所有物质集中成一个物体——行星。
It's now a simple matter to iterate over this array, retrieve the details of each entry using object properties, and turn it into an HTML page.
现在,您可以轻松迭代这个数组,使用对象属性检索每个条目的细节,并将其转换为html页面。
A: It's a matter of physics and knowing the reentering object.
答:这个则属于物理学和对重返地球物体的了解方面的问题了。
It's now a simple matter to retrieve this data through object properties and use it to generate an HTML page.
这样,通过对象属性检索数据和生成HTML页面就很简单了。
It's a matter of physics and knowing the reentering object.
这个则属于物理学和对重返地球物体的了解方面的问题了。
The proper disposal of abandoned chemical weapons is a matter that bears on the object and purpose of the Convention and constitutes an important integral part of its implementation.
妥善处理遗弃化武攸关公约的宗旨和目标,是公约实施的重要组成部分。
The lookups are simply a matter of invoking the lookup (String name) method of the Context and passing in the name where the object we want is bound.
查询只是调用Context的lookup (Stringname)方法,然后传入我们希望绑定对象的位置的名称。
If the object argument, SRC, is a simple type, then the second step, serializing the value of the object, is a simple matter of calling the src.toString method and writing that out.
如果对象参数src属于简单类型,那么第二步,序列化对象的值,就很简单,只需调用src .toString方法,然后把它写出来就行了。
And the mirror neurons that responded only to the observation of an action outside of the monkey's reach now fired vigorously, no matter where the experimenter grasped the object.
而之前在猴子够得到的范围外发生的行为才能激活的镜像神经元却剧烈地出现反应,无论实验者在哪里抓取物体。
No matter-a girl of your sense will not object to the voyages.
没关系-像你这样有见识的女孩子不会反对这次旅行的。
No matter how old or young, the object is to deceive the parents into think-ing that this changeling is actually their child.
而无论他们年龄大小,我们的目标是骗过孩子的父母,让他们相信换生灵的的确确是他们的亲骨肉。
It didn't matter that the object of my affection didn't even own a baseball cap, an effective technique I used to "turn myself off" to him was to imagine him wearing a baseball cap in a restaurant.
不用管那个人是不是真的有一个棒球帽,反正我就把他想象成一个自己讨厌的角色:在饭店带着一个棒球帽。
And the object of the love does not matter: it can be a woman, a dog or a stump of an old tree.
所爱之物无关紧要:可以是女人,狗或者一桩老树。
Perhaps it's a case for duck typing, the principle that it doesn't really matter what an object is, in terms of class and module, but only what it does.
可能这就是ducktyping的一个例子,duck typing所代表的原则是,无论对象属于什么类或者模块,关系都不大,关键在于它做些什么。
After all, no matter how many times an entity object is updated in memory during an atomic Web flow, the SQL flush happening at the end of the flow only sees the final state of the entity instance.
毕竟,无论在原子we b流期间,在内存中对实体对象更新了多少次,流结尾处发生的SQL刷新只能看到实体实例的最后状态。
Thus the lack of such flare-ups around a compact concentration of mass is taken as evidence that the object is a black hole, with no surface onto which matter can be suddenly dumped.
因此密集度很高物体周围这类闪光的缺乏被获得物体是一个黑洞的证据,由于没有表面物质进入可能是突然倾卸之上。
The four lines of code at the bottom of Listing 1 prove that no matter how many times you ask for an instance of the ConnPool pool class, it will always return the same object.
清单1底部的四行代码则证明无论请求ConnPool池类的一个实例多少次,它都会返回相同的对象。
In other words, there is no way to tell a lazy object apart from an eager one outside of the realm of the entity manager (and it really doesn't matter within).
换句话说,在实体管理器之外(在实体管理器内也没关系)无法把非活动(lazy)对象与 活动(eager) 对象区分开。
Applying a certain concept to an object is a matter of classifying it as a member of the relevant category.
把某个概念用于一个物件,是一桩为它分类的事,是把它划为相关范畴的一个成员。
You say your father might object? In that case I will not press the matter.
你说你父亲可能会反对吗?要是那样的话,我就不催这件事了。
But it's just a matter of practice, she said, before the idea starts to feel like a real object that you can manipulate with ease.
但这只是个实践问题,她说,渐渐地,抽象概念就变得好像真实存在的物体,你可以轻易操纵它。
Polymorphism is essential to object-oriented programming because it allows you to use items with the same names, no matter what type of object is in use at the moment.
多态性是面向对象编程的精华,因为它允许使用同名的项,而不管此时在使用什么类型的对象。
Although, at this moment Peter, the object Feibi also a matter, however, the product of these times, it would be no similar things?
虽然,此一时彼一时,此一物亦非彼一物,可是,这些时代的产物,难道就没有类似的东西?
Although, at this moment Peter, the object Feibi also a matter, however, the product of these times, it would be no similar things?
虽然,此一时彼一时,此一物亦非彼一物,可是,这些时代的产物,难道就没有类似的东西?
应用推荐