That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying.
我在这夸耀的事上所要说的,不是按照主说的,而是如同在狂妄中说的。
When man lives according to himself, that is to say, according to human ways and not according to God 'ss will, then surely he lives according to falsehood.
当人按自己的意志,也就是按人的方式而非上帝的意志生活时,那他无疑是在奉谬误为准则。
So God does not always forgive according to the first definition of forgiveness.
因此根据宽恕的第一个定义,上帝不总是会宽恕的。
And they said to Jeremias: the Lord be witness between us of truth and faithfulness, if we do not according to every thing for which the Lord thy God shall send thee to us.
他们答复耶肋米亚说:“愿上主在我们中间作真实和忠信的见证,如果我们不依照上主你的天主叫你传给我们的一切话去做。”
They are divided into groups, not because some are more evolved than others, since their closeness to God is similar, but according to the type of work or mission they are assigned to carry out.
他们分成小组,并不表示一些比其他的更加的进化,他们都如此的靠近“造物主”,但是根据工作任务的不同而分配工作。
According to Einstein's theory, we should not personalize the God and don't try to image Him as modern human.
依照爱因斯坦的说法,我们不应该将上帝人格化。更不要将上帝想像成为我们现代人的模样。
For I bear them witness, that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
我可以为他们作证:他们对天主有热心,但不合乎真知超见。
You did not live according to the law of God and he has punished you by burning you.
你不是依照‘上帝’的律法来生活,而‘他’以燃烧你来惩罚你。
Rest assured that, according to the Word of God, this shall not be the case.
尽可放心,根据上帝的话,这事永不会临到你。
God, according to the later books of Moses, is benevolent, although there are still a great many subjects he'd rather not go into.
根据摩西几书的后几部,上帝是仁慈的,然而还是有很多话题他不愿谈。
According to our experience, it was not God who firstly approved us, but we who approved God.
照着我们的经历,不是神先称许我们,乃是我们先称许神。
Wandering in darkness, you even imagine God Himself according to yourselves, and not such as He really is in His love.
你们在黑暗中行走,且用自己的想像力去推想天主出来,而不是那位真正来自爱的天主。
Rom. 12:2 and do not be fashioned according to this age, but be transformed by the renewing of the mind that you may prove what the will of God is, that which is good and well pleasing and perfect.
罗十二2不要模仿这世代,反要藉著心思的更新而变化,叫你们验证何为神那美好、可喜悦、并纯全的旨意。
Rom. 12:2 and do not be fashioned according to this age, but be transformed by the renewing of the mind that you may prove what the will of God is, that which is good and well pleasing and perfect.
罗十二2不要模仿这世代,反要藉著心思的更新而变化,叫你们验证何为神那美好、可喜悦、并纯全的旨意。
应用推荐