Listed below are five classic no-tech games that I had enjoyed as a kid. They can be changed or improved by making up your own rules.
以下是我小时候玩过的五种非高科技的经典游戏,它们可以通过自行设定游戏规则加以改变或完善。
I'm used to working in quite a hi-tech sort of industry that's got lots of machinery and everything, but now I'm going to a place that has no machinery as such, apart from a typewriter.
我习惯了在高科技行业工作,那里有很多机械设备,但是现在我要去的地方没有机械,只有一台打字机。
It's no secret: high-tech careers pay well, and there are lots of jobs that go begging.
这已经不是什么秘密了:高科技职业的薪水很高,而且有很多工作都不尽如人意。
There's almost no such thing as "enough" in the world of tech.
在技术的世界里,几乎不存在“足够”这样的事。
But if you just say "did tech support for a software company" no one knows you did a good job.
不过如果你只是说“为一个软件公司做技术支持”,没人会知道你做的很优秀。
No, no that's not it, we justlove working with cool tech and don't want to leave a problem unsolved.
“不,不是这样的。我们只是喜欢操作“酷”的科技,不想要遗留没有解决的问题。
In no particular order, here are 10 of the best movies for modern tech enthusiasts.
以下10部电影排名不分先后,以此献给现代技术爱好者们。
But it's easier for communities to buy equipment - and look for tech solutions - because there's Homeland Security money and no shortage of contractors to supply the silver bullet.
但公众购买设备(以及寻找高技术解决方案)变得更容易,因为有国土安全部的钱,也不缺提供优秀解决方案的承包商。
If this is the measure of success, it is no wonder why we hear so much discussion about a potential tech bubble.
如果这就是成功之策,无怪乎我们会听到潜在技术泡沫的纷纷议论了。
Why P&G's slogan "Experience Matters" is relevant for tech companies, how tools can be funny, and why no one ever really needs a screwdriver.
宝洁公司“关注体验”的口号对科技公司同样适用,他们需要考虑如何让工具更有乐趣,想想没有谁真正在乎是否拥有一支螺丝刀。
No obvious tech or market barriers to entry.
这一领域对于进入者没有明显的技术或市场壁垒。
Large tech companies have had limited to no success creating their own social media home runs.
大型技术公司并没有成功地建立自己的社会化媒体。
Mostof the tech “companies” with aninterest in commercializing Internet AVhave no interest in sitting down withthe studios.
大多数想在网络视频上捞一笔的技术“公司”没兴趣与制片厂做交易。
No other tech specialist seems to have heard about the project though, and when the Guardian asked Google's UK office for a comment, it answered: "We don't comment on rumour and speculation."
其他技术专家似乎没有听说过这个计划,《卫报》记者向Google 在英国的办公室打听消息,得到的回复是“我们不会对谣言或者推测作出评论”。
As a result, there was no visibility at Tech Equipment Inc. into operations without reconciling the output from these varied systems.
结果,由于没有协调这些不同系统的输出,TechEquipmentInc .缺乏对操作的可见性。
I guess my point is this: the Internet no longer belongs to the young tech genius with a great idea and the means to execute it online.
我认为这关键点是:互联网已经不再属于那些年轻的技术天才——他们可以拥有一个很不错的主意,并可在线实现它。
Now, I had no idea how much of this story was true, but some of it sounded right; Steve Jobs immediately seeing the value in tech breakthroughs is a common theme in tech lore.
今天,我不清楚这个故事的真实程度,但其中一些听起来是真的;我也不知道史蒂夫·乔布斯是否立即明白技术突破的价值是技术知识的共同主题。
There is no tech bubble, just a micro bubble here or there.
并没有所谓的高科技泡沫,只是一些小型的泡沫而已。
Web work, design, programming, writing - no matter what it is, we're all very dependent on our tech.
网络工作、设计、规划、写作-无论什么工作,我们都非常依赖于我们的技术。
As always, this year's group reflects the broad interests and skills of a tech-savvy generation connected to the world and its markets like no other in history.
跟往常一样,今年这一群人反映了与世界及世界市场相连的懂科技一代的广泛兴趣和技能与历史上任何一代都不一样。
The study also concluded that "there is no tech gender divide between young boys and girls."
调查还如是下结论:小男生小女生之间在科技上无性别之分。
But high-tech applications are no longer automatically seen as a good thing.
但是高科技的应用也不再被不自觉的看做一件好事。
Without this change, there can be no transition from carbon-burning jalopy to high-tech juggernaut and the drivers of the economy will find it harder to maintain control.
如果没有此转变,就不会有烧炭的老爷车向高科技的大卡车的转变。而国家这辆“车”的“司机”,也将感觉到越来越难以控制住方向盘。
No one needs a push for clean-tech — the world’s next great global manufacturing industry — more than American business.
没人需要推动清洁科技产业这一全球下一个重要的制造行业——不仅是美国的企业。
Operating systems are no longer the centre of the tech universe - and neither is Microsoft.
操作系统不再是技术王国的中心——微软也不是了。
Freshman students at Virginia Tech were surprised this year when they entered two of the campus's biggest dining halls to find there were no cafeteria trays.
今年,弗吉尼亚科技大学的新生们走进校内两个最大的食堂,会因为找不到餐具托盘而感到奇怪。
"When they finally got there, they had no floor layouts of the hotel, let alone high-tech devices," he added.
“当他们赶到那里,会熟悉新的酒店布局,遑论高科技设备”他补充说。
No one can object to that, but unfortunately this principle has been interpreted by many to imply an intention to phase out low-tech labor-intensive activities.
没有人有理由反对,但不幸地,这观点被不少人阐释为要取缔低科技、劳工密集的行业。
No one can object to that, but unfortunately this principle has been interpreted by many to imply an intention to phase out low-tech labor-intensive activities.
没有人有理由反对,但不幸地,这观点被不少人阐释为要取缔低科技、劳工密集的行业。
应用推荐