Never mind who told me. That's of no importance.
别介意谁告诉我的,那不要紧。
"She's got other things on her mind, wouldn't you think?" "Don't ask me," murmured Chris. "I've never met her."
“她脑子里想着别的事,你不认为吗?”“别问我,”克里斯咕哝道,“我从未见过她。”
"Never mind, Ned," he consoled me.
“不要紧,内德”,他安慰我说。
I say, Never mind what he or she or they say, what does God say to me?
我告诫自己:“别介意他人说什么,上帝对我说了什么?”
I immediately push out all of the little thoughts that come to my head to process later, which works very well for me because I am a person with a very active mind that never seems to rest.
我立即把那些出现在我脑子里,打算一会在处理的事情付诸行动,这对我来讲很有效,因为我是一个思维活跃,永不停息的人。
But never mind Linton at present: tell me, were you not with Heathcliff last night?
可是目前先别管林惇吧。——告诉我,你昨天夜里没跟希刺克厉夫在一起么?
I knew a Jacob Matthews from work a number of years ago, and he'd gotten it into his mind to stalk me, but I never knew why.
几年前,我因工作认识了一位叫雅各布·马休斯的人,他很喜欢跟踪我,但我根本就不知道是什么原因。
Never mind about me. Please pay attentions to the ladies.
不要管我,请好好款待女士们。
It could take me that long to ask just half my questions, never mind his answers.
那只够提出我一半的问题,更别说他的回答了。
Torres: never mind, I do not deny that he is a good manager, But he might not be the best choice for me.
托雷斯:不要担心,我不否认他是个好教练,但我觉得继续留在他帐下不是最明智的选择。
If you asked me how many times you've crossed my mind, I'd say once, because you never really left.
如果你问我,你有多少次闪过我的心里,我会说“一次”,因为你从未真的离开过。
Never mind that the day after they would arm me with a racket before unleashing me on the rest of the class.
在我从余下的课里解放出来以前,我根本不去在乎后天他们就要让我拿上球拍了。
"Never mind my name! Call me 'Captain'," the seaman replied.
“你不要留意我的名字,叫我‘船长’吧!”老海员回答。
I never mind your kind reminding me that the grindstone hinders you.
我决不介意你的好意提醒我说磨刀石妨碍了你。
My mind told me, if I don't grapple with that, the children who are my audience will never trust me again.
我的想法告诉我,如果我不抓住这些灵感,我的观众——孩子们就不会再信任我了。
You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind.
你能束缚我,能折磨我,甚至能摧毁我的身体,但你永远无法禁锢我的心。
Laundryman: Never mind. You can leave them to me.
洗衣工:不用担心。交给我就行了。
Never mind that to me, the face of Afghanistan is that of a boy with a thin-boned frame, a shaved head, and low-set ears, a boy with a Chinese doll face perpetually lit by a harelipped smile.
虽然于我而言,阿富汗人的面孔就是那个男孩的容貌:骨架瘦小,理着平头,耳朵长得较低,那中国娃娃似的脸,那永远燃着微笑的兔唇。
In fact, I want to curse you, wish you'll never find a good, so you can return to my side, I'm sorry, forgive me this bad state of mind, or I wish you happiness.
其实,我是想诅咒你,祝你永远找不到好的,那样你才能回到我的身边,对不起,原谅我这个不好的心态,还是祝你幸福吧。
You still owe me a sorry, but I won't say never mind.
你还欠我一句对不起,可我不会再说没关系了。
Jack: Never mind. Better you than me.
杰克:没关系,还是你喝好一点。
But it was just an example... Oh never mind. Come on - lunch is on me!
但那只是一个例子嘛…哎呀那好吧。来吧,午饭我请。
Never mind! Let me look at your suits.
没关系!让我看看你们的西服。
They(liverpool) didn't want me to leave, they tried to ask me to stay but I told them my decision was taken and I was never going to change my mind.
他们不希望我离开,他们试着让我留下来但我告诉他们我已经做好决定并且我绝不可能改变我的决定。
Never mind. You can leave them to me.
不用担心。交给我就行了。
Never mind. You can leave them to me.
不用担心。交给我就行了。
应用推荐