He said I'd come to a bad end, if I didn't watch my step.
他说如果我不谨慎行事,我的结局会很惨的。
I shall have to watch my step.
我必须察言观色把他防!
Each of my step closer to you.
我的每一步都在向你靠近。
步伐的跨度。
我放慢了脚步。
My step son graduated college last weekend.
我的继子上周末从大学毕业了。
No, she also died when my step-brother was little.
不,我继兄很小的时候她也死了。
My step, my stray step in disorder is in disorder.
我的脚步,我散乱的迷失方向的步子错乱。
My dad is black, my mom is white, and my step-dad is from Tel-Aviv.
我爸爸是黑人,我妈妈是白人,我的继父来自特拉维夫。
I didn ' t know my step-father before I was brought to this family.
在我被带到这个家庭之前,我不认识继父。
We went to this "party" at the camden aquarium for my step-dads work.
我们去了这个“党”在我的步骤爸爸工作卡姆登水族馆。
"What mean?" do not understand of knit the brows, my step slowed down.
“什么意思?”不解的皱眉,我的脚步放缓了。
Did I come back to grieve for my father or to congratulate my step-mother?
我回来,是为父王奔丧,还是为母后贺喜?
The stairs do not creak under my step; I am attacked by no unkindly draught;
下楼梯不吱嘎吱嘎我一步,我遭到不刻薄地通风;
"The day after the election I woke up with a little swagger in my step," he recounted.
大选后的那天我很是洋洋得意。
It turned out my step-mother used this particular brand of beauty products, and had for years.
原来,我的继母用这个品牌的美容产品,并已多年。
I am constrained to contact you because of the maltreatment I am receiving from my step mother.
我不得不与你联系,因为虐待我收到了来自我的一步的母亲。
I have left the clinic feeling incredibly well, with shiny hair and clear skin and a spring in my step.
每次离开诊所我都难以置信地感觉良好,头发光泽、皮肤洁净、步伐矫健。
Poetry, and those who have deceived the people daydream, often disrupting the lives of my step-by-step.
诗歌,那些曾欺骗人的梦话,常常搞乱我按部就班的生活。
I also felt the need to speak out about the detrimental effect I felt my step-parents had had on my life.
我还感到需要诉说自己一生中对继父母所造成的伤害。
Even though I don't have a blood relationship with my step-father and step-brother, I consider them to be my real family.
虽然我和我的继父和继兄没有血缘关系,但我把他们当成我真正的家人。
Even though I don't have a blood relationship with my step-father and step-brother, I consider them to be my real family.
即使我跟我的哥哥和继父没有血缘关系,但我还是觉得他们就是我真正的家人。
Steve Boigon, 62, a florist from San Diego, wrote, "I walk with a new spring in my step and I look at life through physics-colored eyes."
Steve Boigon 62岁,是来自SanDiego的花匠。他说:我的脚步迈进了新的春天,学会用物理的眼睛看待生活。
Are you a funny spirit girl? What the very funny qualifications do you have? Now follow my step to make sure your ability to tease others!
你是个搞笑小魔女吗?你具有怎样的搞笑特质?来做个小测验,一步一步看清楚自己的搞笑本领!
Are you a funny spirit girl? What the very funny qualifications do you have? Now follow my step to make sure your ability to tease others!
你是个搞笑小魔女吗?你具有怎样的搞笑特质?来做个小测验,一步一步看清楚自己的搞笑本领!
应用推荐