我的眼睛不会说谎。
My mother keeps telling me not to lie to others since I was a little child.
从小我妈妈就教育我不要对别人说谎。
我在我的母亲身边躺下来。
I refuse to lie about it; it's against my principles.
我绝不为此事撒谎;那是违背我的原则的。
I could never lie to my mother because she'd see through me straight away.
我在我妈面前撒不了谎,因为她一眼就能识破。
I lie still for a minute until I can breathe normally, then stretch my arms out to prop myself up.
我静静地躺了一会儿直到我能正常呼吸,然后伸出胳膊把自己支撑起来。
It's a shame to say it again, but I did tell a lie when questioned last time in my teacher's office.
再说起这件事真让人羞愧,但是我上次在老师办公室被问到的时候确实撒了谎。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
But my dreams lie shattered across the desks of the seed merchants who insist there is no mangel seed to be found.
但我的梦想破灭了,散落在种子商人的桌子上,他们坚持说找不到甜菜种子。
In order not to be scolded by their parents, some of my classmates would lie about their grades.
为了不被父母责骂,我的一些同学会谎报成绩。
The bottom line is that I shouldn't lie to my kids.
不应该对孩子们撒谎是我的底线。
Under the church of that city there lie my ancestors—hundreds of them—in coats of jewelry.
在那个城市的教堂下面,躺着我的祖先——数以百计的人——穿着珠宝外套。
"A client of my dad's," I lie.
“我爸爸的一个客户。”我撒谎道。
It was too irksome to lie up there, harassing my brain with a hundred idle misgivings.
躺在那儿是太烦神了,有一百种没根据的忧虑困扰着我的头脑。
In my opinion, Camus' position concerning the lie, has rarely been dealt with. However, it is denounced and exposed in all his work.
就我所知,加缪似乎从未对谎言直接发表意见,但是他所有的作品都阐释过它。
In the months and years afterwards I lopped off even more hair and changed my wardrobe to reflect my apathy rather then this lie I was trying to convince everyone of.
随后的几个月以至几年中,我剪掉了更多的头发,并且把自己的衣橱改造成能真实反映我的冷漠态度的样子,而非之前我试图说服世人的那个谎言。
I used to lie on the couch and my eyes would fill with tears as they had their naps.
我以前会躺在沙发上,泪流满面地,而他们穿上尿布湿。
Tell thou the world, when my bones lie whitening 5.
告诉你世界,当我躺下的尸骨。
In my opinion, your weakness may lie in a kind of hesitation.
我认为,你们的缺点可能就是你们的犹豫。
Once for all, I have sworn by my holiness - and I will not lie to David.
我一次指着自己的圣洁起誓。我决不向大卫说谎。
How do I know it's not my own desire or even a lie from Satan?
我怎么知道它不是我自己的愿望或者甚至是从撒旦而来的谎言?
Rot the stuff; it would lie in my innerds like lead.
鬼东西;喝在肚子里就像是一块铅躺在那儿。
Sometimes I linger a little longer in the girls' room, waiting to return fully to my body so that I can lie down next to my wife and sleep.
有时我在女儿们的房间里逗留的时间稍微长一点,等待我的游魂完全回归躯体,以便在妻子身边躺下入睡。
I'd lie on my back when my fingers got tired and look at the spray of stars, and I'd talk to the God who made them.
当我弹累了的时候,我会躺下休息休息,看着天上满天的繁星,这时我便会与上帝进行交流,是上帝创造了星星。
After 40 years, he passed away, left her a letter which said, "my dearest, please forgive me, forgive my whole life's lie."
40年后,他离开了认识,留下了一封信,心中写到:“最爱的你,请原谅我,原谅我一辈子都对你撒下了一个慌。”
I lie in my sleeping bag and close my eyes but it's so bitterly cold that I'm always half-awake, shivering.
我躺在睡袋里,闭上双眼,可是实在太寒冷了,我总是在半梦半醒中冻得瑟瑟发抖。
I lie in my sleeping bag and close my eyes but it's so bitterly cold that I'm always half-awake, shivering.
我躺在睡袋里,闭上双眼,可是实在太寒冷了,我总是在半梦半醒中冻得瑟瑟发抖。
应用推荐