By handling the details of the runtime platforms and associated middleware, EGL frees the developer to focus on the business problems, rather than on the underlying implementation technologies.
通过处理了运行时平台和相关的中间件的详细内容,egl令开发人员能够自由地关注商业问题,而不是致力于底层的实现技术。
This twin emphasis on declarative techniques and machine-readable metadata is what pushes the complexity away from the business application developer into the standards-based middleware.
只有同时强调声明技术和可由计算机处理的元数据,才能将其相关的复杂性从业务应用程序开发人员转移到基于标准的中间件中。
There are also some signs that the strategy may be resulting in a closing of the gap between Sun and its rivals in developer and middleware tools.
还有迹象表明,该策略可能会填平Sun和它的竞争对手在开发者和中间件工具上的鸿沟。
A developer can determine the version of middleware that their application is supported on, but the middleware provider decides which Linux distributions their product will run on.
开发人员可以决定他们的应用程序支持的中间件版本,但是中间件提供商决定他们的产品将运行在哪个Linux发行版上。
A developer can determine on which version of middleware their application is supported, but the middleware provider decides on which Linux distributions their product will run.
开发人员可以确定他们的应用程序支持哪个版本的中间件,但是中间件的提供者决定了他们的产品能够运行于哪个Linux发行版本。
This then allows the game developer to offload the content management and distribution problem to the middleware infrastructure, rather than building their own system.
这样做可以允许游戏开发者将内容管理和发布问题推给中间件基础架构,而不用构建他们自己的系统。
This helps the application developer to focus on developing the application and leave the infrastructure and middleware details to the IBM Workload Deployer.
这有助于应用程序开发人员集中精力开发应用程序,将基础设施和中间件的详细信息留给IBMWorkload Deployer去处理。
This helps the application developer to focus on developing the application and leave the infrastructure and middleware details to the IBM Workload Deployer.
这有助于应用程序开发人员集中精力开发应用程序,将基础设施和中间件的详细信息留给IBMWorkload Deployer去处理。
应用推荐