You be waiting for me at your place. And mind you don't mess things up!
你在家里等我。可不要拆烂污!
Maybe I don't feel that I deserve something so good in my life, and I'm waiting for something - or me - to mess it up.
也许我觉得我的生活中不值得遇到某些如此之好的东西吧,而且我正在等待某事——或者是我——把事情给搞砸。
I'm talking here about basic cooking skills, allowing them to mess the kitchen up a little, eating together as a family - seems like fundamentals to me.
我在这里谈论的有关基本的烹饪方法,允许孩子们和家人一起吃饭,虽然会把厨房弄得有点乱—可能就是我要说的原则。
After the screaming 6-year-old guests left, my new nanny stayed after to help me clean up the mess.
我6岁的女儿惊讶地尖叫起来,在她离开后,我的新保姆留下来帮我收拾残局。
The services are mission critical for me and too important to mess up.
我处理的都是很关键的事情,万一搞砸就坏了。
"I don't know what's happening to me," my father said desperately, as my mum cleared up the mess.
母亲收拾的时候,父亲绝望地说:“我不知道我怎么了。”
X: It's going to take me all day to clean this mess up.
甲:我要花一整天的去清理那些破玩意。
As one Ghanaian put it to me yesterday: “If a foreigner tells you to clean up your mess, it is regarded as an insult. If your brother tells you, it is good advice.”
昨天,一位加纳人告诉我:“如果一个陌生人让你自己好好收拾收拾,这会被你认为是种侮辱,可换成你兄弟的话,效果就恰好相反了。”
He will never forget his dad looking up and demanding, "Help me clear up this mess before your mum gets home."
这位朋友告诉我,他永远也不会忘了父亲那时的眼神和命令式的话语:“趁你妈妈没回来,帮我收拾下房间。”
You have a choice: you could say something like "This house such a mess, and you never help me clean it up" or you could say "I want us to learn how to be neater.
你有一个选择:你可以这样说:“这房子这么乱,你从来没有帮我打理过它,”或者你可以说“我想我们该学习如何更整洁。”
帮我把这个舀起来。
Maybe you really don't know me, this will mess up your life.
或许你真的不该认识我,这样会乱了你的生活。
It worked well for me but If you mess up you have to cast a new faceplate.
它运作良好,对我,但如果你搞乱你投一个新的面板。
You want me to mess up your puzzle?
要我弄乱你的拼图吗?
Maybe you really don't know me, it's going to mess up your life.
或许你真的不该认识我,这样会乱了你的生活。
Celine: she's a mess, but... no, she was telling me that she's been dealing with a lot of couples that are breaking up for the same exact reason.
席琳:她的生活很糟,但…不是,她告诉我她遇到过很多夫妻为了同样的理由而分开。
Let me see it. Give it here. Oh, yeah. Oh, wow, you really messed it up. mess up.
混乱让我看看,给我。哦,你真是拼的一团糟啊。
"But it's such a big mess. Will you help me clean it up?" The bear asked.
“但是太乱了。你们愿意帮我清洁营地吗?”熊问。
I'll protect my fame here, no one dares to mess up with me.
我会维护自己的面子,没人敢跟我胡来的。
I was mugged. It was taken from me. Every time we get closer, You do something to mess up.
我被抢了,都被抢走了。每次我们走的近一些,你就把这一切搞砸了。
Ana, help me clean this mess. Don't up your volume on me.
帮我清理一下。别一听到我跟你说话,就调大音量。
Terrible, Mom. My back is killing 1 me, the children are acting 2 up, the house is a mess…and I'm expecting guest for dinner.
太糟了,妈妈。我的腰疼得很厉害。孩子们一直在闹,房子里乱七八糟的,我还要为六为客人准备晚餐。
Melinda: : I tell you what, just between you and me, we just mess things up so that it looks like we work hard.
梅林达:我跟你讲,只有你我知道哦,我们只不过是把东西弄得乱七八糟的,这样看起来我们就像是很努力工作似的。
I must have looked a real mess because the head waiter just looked at me and told me to go to the bathroom and tidy myself up.
我想(当时)肯定一团糟,因为领班瞪着我,叫我去洗手间整理衣冠。
I must have looked a real mess because the head waiter just looked at me and told me to go to the bathroom and tidy myself up.
我想(当时)肯定一团糟,因为领班瞪着我,叫我去洗手间整理衣冠。
应用推荐