The kids made a mess in the bathroom.
孩子们把浴室搞得一塌糊涂。
The biggest question is how they got into this mess in the first place.
关键问题是他们究竟是怎么惹出这样的麻烦的。
Forgive the mess in here, we have a party last night.
这里太乱了,抱歉,我们昨晚开了派对。
Still a chaotic mess in most ways.
在大多数方面仍然是一团乱麻。
Again, don't leave a mess in the kitchen.
当然,还是要注意别把厨房搞得一团糟。
The mess in America suddenly seems less awful.
于是美国的麻烦突然间似乎不那么可怕了。
But remember: Clean up your mess in the kitchen.
但是记住:收拾好乱糟糟的厨房。
The mess in its biggest state is bad news for the nation.
对于美国来说,如此乱糟糟的一切发生在其最大的一个州不可谓是当头一棒。
HOW did America get into its current mess in the Middle East?
美国是怎样一步一步卷入中东的泥潭?
I don't know how the mess in Texas will end up being resolved.
我不知道德州的乱局将如何收场。
Crossing the threshold, I was taken aback by the mess in the house.
一踏进门槛,屋子里的混乱景象使我吃了一惊。
It'll be a good reality check and will clean up a mess in your mind.
这是一个很好的事实证明,相信可以厘清你混乱的思维。
For one thing, we want to know who and what to blame for the mess in the Gulf.
一方面,我们想知道是谁和他如何把墨西哥湾水域弄的如此一塌糊涂,我们该找谁算账。
When we can't let go of anything, it all just piles up and creates a mess in our lives.
当我们无法妥善处理,事情只会越积越多,使我们的生活变得杂乱无章。
Finally the teacher released the answers, but I still felt a total mess in my mind.
最后老师讲了答案,我还是一头雾水。
If we don't clean up this mess in the next 20 years, we're going to lose our access to space.
如果我们在下20年里不清理这个烂摊子,我们将丧失进入太空的途径。
In fact, earlier today, he left a bigger mess in the Oval Office than Bush did. "— David letterman."
事实上,今天的早些时候,它在椭圆办公室留下的一坨屎比布什留下的大多了。
As so often, German Banks have suffered disproportionately from the subprime mortgage mess in America.
德国银行过多地受到美国次级按揭萎靡的影响。
That way, if the dog leaves a mess in the White House, it'll be cleaned up by future generations. "— Jay leno."
那样的话,如果狗在白宫里搞得一团糟,那就交给未来几代人去收拾吧。
It is the mess in the housing market that is widely regarded as the trigger behind the current economic recession.
混乱的房贷市场被广泛认为是引发目前经济衰退的主要原因。
Unfortunately, due to the mixing of Governance and Management realms, we are having such a mess in SOA Governance.
不幸地是,由于治理和管理的混杂,我们的SOA治理弄得一团糟。
The opposition thinks Mr Bozo and his colleagues would be better employed trying to fix the mess in the oil industry.
反对派则认为Bozo先生和他的同事们还不如花精力去处理石油产业内的混乱状况。
AS REPORTS accumulate on the enduring mess in the Gulf states a year after Hurricane Katrina, here is some food for thought.
凯特·里娜飓风发生一年后,随着对墨西哥湾沿岸各州持续混乱状况的连续报道,出现了需要深思的问题。
I also address the issue of avoiding the mess in the first place by protecting your spouse from your unfaithful predisposition.
其中,我也发表了一些文章,它们是关于如何在有不忠实的倾向的情况下保护自己的另一半不受伤害,以此来把那些不该有的想法消灭在萌芽状态。
If you're gaining weight and discovering a mess in the kitchen every morning, talk to your doctor about whether or not you might have SRED.
如果你的体重在增加,而且每天早上都发现厨房一片狼藉,就去和医生谈谈,看你是否得了与睡眠相关的饮食失调症。
After you finish washing your face, you notice the mess in the living room or the kitchen. Maybe you had guests last night and didn't want to clean up.
洗完脸,你发现起居室或厨房一团乱麻,也许昨晚来了客人,你也不想打扫了。
We'll have kids over here day and night, and they'll throw sand into the flower beds, and cats will make a mess in it, and it'll kill the grass for sure.
麦克两岁了,他想要个沙池①,他父亲说:“那样园子算是完了,不分白日黑夜都会有孩子来玩,而且他们会把沙子撒到花坛里去,猫会把那儿弄的一团糟,草肯定都会被折腾死的。”
We'll have kids over here day and night, and they'll throw sand into the flower beds, and cats will make a mess in it, and it'll kill the grass for sure.
麦克两岁了,他想要个沙池①,他父亲说:“那样园子算是完了,不分白日黑夜都会有孩子来玩,而且他们会把沙子撒到花坛里去,猫会把那儿弄的一团糟,草肯定都会被折腾死的。”
应用推荐