男人也时尚。
Shoes and stockings became very important for men in the 1700′s, when the tailored coat and breeches came into fashion and the focus shifted to the lower body.
对于18世纪的男士们来说,当考究的外套和膝下束紧的短裤成为时尚以后,焦点转移到身体的下半部分,鞋和长筒袜就成为十分重要的着装。
Ageing men in suits can be fashion slaves, too.
大龄上班族也可以成为时尚之奴。
It appears that the term may at first have been used in derogatory fashion to describe young women who dated many different men.
最初,social butterfly这个说法似乎具有贬损意味,一般用来指跟很多男人约会的年轻女子。
This is a beautiful child Hanfan actually Devil fashion, the men fighting in the store show their smart and capable, strength and skill will not lose to other people.
就是这样一位韩范儿美女实则时尚女魔头,在男人厮杀的商场里尽显自己的精明和能干,实力和技巧绝不输于其他人。
Jackson Wu is the Marketing Manager for Notson Limited in Beijing, a company that produces fashion sunglasses for men and women.
JacksonWu是北京诺森公司的市场部经理,此公司专门生产时尚太阳镜。
Fashion labels like Michael Kors cashed in on the influence of AMC's hit show Mad Men and the circa 1963 styles worn by its stars.
时尚品牌如MichaelKors也对AMC的热播剧《广告狂人》情有独钟,深受剧中明星1963风格的影响。
Designer fashion is no longer just for gay men and Europeans. Welcome to the age of sartorial enlightenment, in which the average male has shed schlumpiness for style.
设计时装不再是男同性恋和欧洲人的专利。欢迎来到这个精细剪裁服装的启蒙时代,普通的男士们也已经摆脱邋遢,追求格调。
Women cry more often than men, for longer - and in a more dramatic fashion, a German study has found.
德国一项研究发现,女性比男性更爱哭,哭的时间更长,而且哭的方式也更为生动。
When comparing men and women in the matter of fashion, the conclusions to be drawn are obvious.
如果比较男女对时装的态度,结论是显而易见的。
But in the younger generation, men are jealous of women because they can express themselves through fashion.
但在年轻一代中,男人们嫉妒女人,因为女人可以通过时尚来表达自己。
Although it is frequently said that 'men without sense of fashion would wear suits,' we could say that we have pure fantasy toward appearances of men in suits.
虽然时常会听说:“没有时装概念的男人才会穿西装”,但是,我们可以说是对穿西装的男人的样子存有幻想。
Men, women and children all feel the effect of fashion in the clothes they wear as well as in other aspects of their appearance.
无论是男人、女人还是儿童,都可以从他们的衣着和外表的其他方面感受到时尚的影响。
When comparing men and men and women in the matter of fashion, the conclusions to be drawn are obvious.
当比较男人和追求时尚的女人时很容易得出结论。
When the first tourists arrived in Italy after WWII, they were stunned at the importance placed on fashion by the young men and women lounging in the bars and cafés of Rome.
第二次世界大战后,当第一批游客来到意大利时,他们不禁惊讶于那些在罗马酒吧和咖啡馆里消磨时间的青年男女竟如此重视时尚。
Alex Clearly, from fashion label Alpha60, who has also noticed a large increase in the number of men buying women's clothes, believes the trend is being driven by two factors.
时尚品牌“阿尔发60”的阿列克斯·克里尔雷已经注意到购买女式衣服的男人大量增加,他相信两个原因促成了这一潮流。
As in real life, there are fewer Bitmoji fashion options for men: flannels, hoodies, T-shirts, a few "black label" suits and, for the edgier guy, a Kenzo lion-print sweater in three available colors.
和在现实生活中一样,男人们在Bitmoji的时装选择比较少:法兰绒衣服、连帽卫衣、T恤,以及几件“黑标”西服,对更前卫的男士来说,还有三种颜色的Kenzo狮子印花毛衣。
It was a tense meeting, but in typically Arab fashion the men who had been ready to kill one another in the morning were kissing one another in the evening.
这是一个气氛紧张的会议;但是那些早上准备拼个你死我活的冤家,到了晚上却亲吻起来——典型的阿拉伯风格。
In fashion constantly changing today, ladies can used protean theme to lead the tide, men also in constant use various stunt to appeal to the masses.
在时尚不断变化的今天,各位可以用千变万化的主题,引领潮流,在不断使用各种特技演员还呼吁群众。
Xiangfang is a professional exporter of leather, PU, PVC, fashion belts and belts in textile material, such as in PP, SP thread, cotton, polyester, etc, for men and women.
香坊,是一个专业的出口皮革,聚氨酯,聚氯乙烯,时装腰带,皮带,在纺织面料,如在PP,SP和纱线,棉花,涤纶等,男性和女性。
Soon afterwards, all the women in the whole country followed the fashion and dressed like men.
不久,全国的女人赶时髦,都女扮男装。
The idea for Movember started in 2003, when a group of Australian men came up with the idea of reviving an old fashion trend by having every guy in the world grow a mustache in November.
“胡子月”的概念始于2003年,当时一群澳洲男子想出了这个点子,想借此让全世界每位男性在11月蓄胡子,重新带动一股复古时尚风潮。
In similar fashion, the REDUCE trial assessed the daily use of dutasteride, 0.5 mg, vs placebo for 4 years, for the reduction in the risk for prostate cancer in men at least 50 years of age.
同样的方法,PCPT实验评价比较了每天服用0.5mg非那雄胺和安慰剂,连续4年。男性至少50岁的前列腺癌患病的风险减少。
In the U. S. men don't wearhats now; they're out of fashion.
在美国男人们现在不戴帽子,戴帽子已不时兴了。
Women cry more often than men, for longer - and in a more dramatic fashion, a German study has found.
德国眼科医学会的一项研究发现,女性比男性更爱哭,哭的时间更长,而且哭的方式也更为生动。
Women cry more often than men, for longer - and in a more dramatic fashion, a German study has found.
德国眼科医学会的一项研究发现,女性比男性更爱哭,哭的时间更长,而且哭的方式也更为生动。
应用推荐