Could you tell me we can start a conversation with a foreigner?
你能告诉我们是否可以开始和外国人交谈了?
And you tell me we have nothing to fear.
而你告诉我我们没什么可担心的。
Like Linda, that told me we hadn't given up hope.
比如琳达,告诉我,我们并没有放弃希望的人。
He told me we were standing almost exactly where he had landed in 1944.
他告诉我,我们站的地方差不多正好是1944年他登陆的地方。
It seemed to me we were getting farther and farther away from our direction of home.
妈妈开到了一条我们不太熟的路,看起来我们离家的方向越来越远了。
On the return leg of car trips, St. Augustine’s spire appearing on the horizon told me we were almost home.
在开车回家的路上,每当圣奥古斯汀大教堂的塔尖出现在视野里,我就知道快到家了。
She told me we can choose what we want to be, and then we'd laugh at the sourpusses because they looked so serious.
她告诉我说,我们可以选择自己想要成为的是哪一种人,然后我们就朝着哪些牢骚满腹的人狂笑,因为他们看上去严肃得好笑。
As another returning student at Columbia, Kate Marber, told me, "We are learning not only all this information, but essentially how to learn again."
哥伦比亚大学的另一位返校生凯特·马伯告诉我:“我们不仅在学习所有信息,而且本质上是在学习如何再次学习。”
Believe me, we hobgoblins did our share of mischief—unhinging gates, smashing pumpkins, soaping the library windows with cartoon demons.
相信我,我们妖怪也有恶作剧的份儿——把门拉开,把南瓜砸碎,用肥皂在图书馆窗玻璃上画卡通魔鬼。
'I', 'me', 'we' and 'us' are first-person pronouns.
I、me、we和us是第一人称代词。
Don't hang up on me—we must talk!
别挂断电话—我们一定得谈谈!
When you called me, we were schmoozing.
你给我打电话时,我们正在聊天。
It is still quite difficult because he is 18, still a teenager. But he will engage and talk to me. We have been on holiday together.
这对他来说还是有一定难度,因为他才18岁,还是个少年。但是他保证过并且和我聊过。我们曾一起去度假。
“King Darius” They said to me. “We think that you deserve more respect.
“尊敬的大利乌王”,他们对我说:“我们认为您是至高无上的。
My friend is younger than me. We knew each other through an English QQ Group.
这个朋友的年纪比我小,当时是在一个英语群里认识的。
Mary grew up with me, we are intimate friends.
玛丽从小跟我一起长大,我们是亲密的朋友。
But, as my wife reminds me, we are among the greatest collection of medieval buildings in Italy. We should appreciate what we have.
然而妻子提醒我,我们现在身在意大利最伟大的中世纪建筑群中,该好好欣赏一下。
"Believe me, we love women," said store manager Josh Bennett.
商店经理乔希·班尼特说:“相信我,我们热爱女性。”
B: you should've called me, we worried about you.
B:你应该给我打个电话,我们都在为你担心。
"If I meet a guy and he's appropriate for me, we can call each other," Ge explains.
如果我碰见一个人并且觉得他很合适我,我们会打电话给对方。
"If I meet a guy and he's appropriate for me, we can call each other, " Ge explains.
如果我碰见一个人并且觉得他很合适我,我们会打电话给对方。
They have lots of strikers and are not ready to move now. They said to me, 'We are not in a position to do anything at the moment'.
他们有众多的射手,并不急于在这个位置引援。他们告诉我,‘我们现在不会有任何动作’。
If I really disagree with a strategy decision, trust me, we will have a serious discussion about it.
如果我确实反对一个战略,相信我,我们会认真探讨它的。
If I really disagree with a strategy decision, trust me, we will have a serious discussion about it.
如果我确实反对一个战略,相信我,我们会认真探讨它的。
应用推荐