Unlike artisan workshops in which apprentices worked closely with the masters supervising them, factories sharply separated workers from management.
工厂与工匠作坊不同,作坊学徒们与监督他们的师傅密切合作,而工厂将工人与管理人员严格区分开来。
And if Coldplay are the masters of Glastonbury anthemia, Mumford are the apprentices.
如果酷玩乐队是格拉斯顿伯里花状平纹的大师,那么芒福德就是他们的学徒。
The gentlemen in Beijing may not be the masters just yet. But one thing is certain: They are no longer the apprentices.
北京的绅士们现在或许还不是主人,不过有一点很确定:他们不再是学徒。
When they became masters in their turn, they thenpassed their ways of doing things on to their own apprentices.
当轮到他们成为大师,他们就会把自己的手艺传授给的学徒。
Wages range from HK$350 (US$45) per day for apprentices to US$100 for masters or "sifu" like Sam.
学徒工每天350港币(45美元),像陈叁这样的师傅,每天100美元。
Following prestigious masters can be a shortcut for the apprentices to become talented professionals.
师承名医是中医成才的捷径;师承与学位相结合是培养名医的最佳模式。
Children ran errands for their parents, apprentices for their masters, maids for their house-holds.
小孩帮他们的父母、学徒替他们的雇主、女佣为她们的主人家里跑腿。
Children ran errands for their parents, apprentices for their masters, maids for their house-holds.
小孩帮他们的父母、学徒替他们的雇主、女佣为她们的主人家里跑腿。
应用推荐